광고

uptown

주거 지역; 상류 지역; 번화가

uptown 어원

uptown(adv.)

1802년, "도시의 높은 부분이나 상부 지역"을 의미하며, up- + town (명사)에서 유래했습니다. 1838년부터 형용사로 사용되었고, 이 지역은 보통 주거 지역이었기 때문에 (특히 항구 도시에서) "주거 구역"이라는 뉘앙스를 지니고 있었으며, "상업 및 산업 지구"와는 대조적이었습니다. 1946년부터 명사로 사용되기 시작했으며, 일반적으로 "더 부유한 지역"을 의미했습니다.

연결된 항목:

중세 영어 toun은 "어느 정도의 지역 정부를 가진 거주지"라는 의미로, 고대 영어 tun에서 유래했습니다. 이 단어는 "울타리, 정원, 밭, 마당; 농장, 영지; 주거지, 저택"을 의미했으며, 이후 "집들의 집합체, 마을, 농장"으로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 *tunaz, *tunan에서 "요새화된 장소"를 의미하며, 고대 색슨어, 고대 노르드어, 고대 프리지어의 tun (울타리, 생울타리), 중세 네덜란드어의 tuun (울타리), 현대 네덜란드어의 tuin (정원), 고대 고지 독일어의 zun, 현대 독일어의 Zaun (울타리, 생울타리)와 같은 단어들과 관련이 있습니다.

이 단어는 초기 게르만어에서 켈트어 *dunon (언덕, 언덕 요새)에서 차용된 것으로 보이며, 이는 고대 아일랜드어 dun, 웨일스어 din (요새, 요새화된 장소, 캠프), dinas (도시), 갈리아어-라틴어 -dunum (지명에서)와 같은 형태로도 나타납니다. 이는 재구성된 형태로는 인도유럽조어 *dhu-no- (둘러싸인, 요새화된 장소, 언덕 요새)에서 유래하며, 이는 *dheue- (닫다, 끝내다, 완전한 순환을 이루다)에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 down (명사 2형) 참조).

중세 영어에서 "마을보다 큰 집들의 집합체"라는 의미는 12세기 중반 노르만 정복 이후 프랑스어 ville에 대응하기 위해 사용되면서 생겨났습니다. 중세 잉글랜드에서는 주로 "시장에서 관련된 많은 집들"이라는 의미로 발전했습니다. 미국에서는 종종 "타운십" (자치구)이라는 의미로 사용됩니다.

현대 영어에서 이 단어는 부분적으로 일반적인 용어로, 대도시뿐만 아니라 도시와 마을 사이의 중간적인 장소에도 적용됩니다. 그러나 이러한 사용은 드물며, 유사한 예로는 라틴어 oppidium이 있습니다. 이 단어는 때때로 로마나 아테네와 같은 도시에도 적용되었지만, 이들 각각은 더 정확히는 urbs (도시)로 불렸습니다.

중세 영어에서는 일반적으로 세련된 장소를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. town ball (타운 볼)은 초기 야구의 한 형태로, 1852년부터 그 이름으로 기록되었습니다. town car (타운 카, 1907년)은 원래는 승객 공간이 닫힌 자동차와 운전석이 열린 자동차를 의미했습니다.

14세기부터 in town (도시에 있다) 또는 out of town (도시에 없다)라는 표현이 사용되었습니다. On the town (또는 upon the town, 1712년부터)은 "사치스러운 생활을 하며 유행을 따르는" 의미로 증명되었습니다. Man about town (1734년부터)은 "공공 및 사적인 행사에서 자주 목격되는 사람"을 의미했습니다. 구어체 go to town (1933년부터)은 "열정적으로 (무언가를) 하다"라는 의미로 기록되었습니다.

Town-crier (타운 외치는 사람, 1600년경부터)은 town-talk (타운의 일반적인 이야기, 소문거리, 1650년대부터)와 town clock (타운 시계, 1466년부터, 더블린을 언급하며)와 함께 사용되었습니다.

1787년부터 부사로 사용되기 시작했으며, 이는 전치사구에서 유래된 표현으로 "도시로"라는 의미를 가집니다. down (부사) + town의 조합을 참고하세요. 예를 들어, 1787년 4월 25일자 Poulson's American Daily Advertiser에서 필라델피아에서 발생한 강도 사건의 증언 중 "그녀는 이름이 프리먼이라고 했고, 그들은 다운타운에 살았다고 말했다"는 구절이 있습니다. 또한 1797년과 1799년의 Aurora에서도 필라델피아를 언급하며 사용되었습니다. 1780년대에는 사바나를, 1800년대에는 워싱턴을, 1813년에는 뉴욕을 지칭하는 데 쓰였습니다. 이 표현의 원래 의미는 아마도 항구 도시 주변의 고지대에 세워진 교외 지역을 가리키는 문자 그대로의 개념이었을 것입니다. 1814년부터는 형용사로, 1851년부터는 명사로 사용되었습니다. uptown과 비교해 보세요.

뉴욕의 헨리 메이그스는 미주리주 문제를 두고 벌어진 논쟁 중 동료 의원들에게 "편견과 지역 감정, 특히 uptowndowntown 소년들의 파벌 역사"에 대한 연구를 고려해 달라고 요청하는 유명한 연설을 했습니다. 이 연설은 1820년 7월 19일자 National Intelligencer에 인쇄되었습니다.

"이 도시는 정말로 기분 좋게 자리잡고 있으며, 공공 건물들도 제 기대에 부응합니다. 그런데 당신은 uptowndowntown의 이해관계자들이 이미 약 4500명의 사람들을 폭력적인 당파로 나누어 놓았다고 생각할 수 있을까요?" ["워싱턴 시에서 보낸 편지 발췌," Pennsylvania Republican, 1800년 5월 21일]

다양한 up의 의미를 가져오는 접두사로, "더 높은 위치로; 출처, 머리 또는 중심으로; 직립 위치로 또는 직립 위치에"라는 의미를 가지며, 고대 영어 up (부사)에서 유래되었습니다. 이는 네덜란드어 op-, 독일어 auf-, 고대 노르드어 upp-에 해당합니다.

현대 형성어로는 upchuck, update, upfield, upgrade (동사), upload, upswing (명사), upscale, uptight 등이 있으며, 모두 20세기부터 사용되었습니다.

이 접두사는 고대 및 중세 영어에서 매우 생산적이었으며 (모든 시대의 시인들 사이에서도), 현대 영어가 "verb up"을 사용하는 곳에서 up-동사를 형성했습니다. 이러한 동사 중 일부 (uplift)는 현재도 남아 있습니다.

많은 동사들은 남아있지 않습니다: Upbear, upblaze, upblow, upbreak, updress, upgive, uphang, upshut, upsit, upspeak, uptie, upthrow, upwake 등. 고대 동사들은 고풍스럽기보다는 해체되었습니다. 몇몇 경우에는 두 형태가 (때때로 반대되는) 독특한 의미를 유지하기 위해 남아 있습니다: Hold upuphold; set upupset.

    광고

    uptown 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    uptown 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of uptown

    광고
    인기 검색어
    광고