광고

walkie-talkie

무선 통신기; 휴대용 무전기

walkie-talkie 어원

walkie-talkie(n.)

휴대용 모바일 통신 장치, 1939년, 제2차 세계대전 군대 속어에서 대중화됨, walk (v.) + talk (v.)에서 유래. 또한 -y (3)를 참조하세요.

연결된 항목:

1200년경, talken, "말하다, 담화하다, 무언가를 말하다," 아마도 중세 영어 tale "이야기"와 관련된 축소형 또는 반복형으로, 궁극적으로 tale (참조)와 같은 출처에서 유래되었으며, 드문 영어 형성 -k (비교: hark from hear, stalk from steal, smirk from smile)가 있으며, 동사로서 tale를 대체합니다. 동프리지아어에는 talken "말하다, 수다떨다, 속삭이다"가 있습니다.

슬랭 의미 "정보를 공개하다" (당국에)는 1824년부터. talk (someone, oneself) into or out of (some action or condition)는 1690년대부터. talk at "목적은 하지만 직접적으로 전달되지 않는 발언을 하다"는 1789년부터입니다.

To talk (something) up "더욱 발전시키거나 홍보하기 위해 논의하다"는 1722년부터. To talk over (someone) "대화에서 누군가를 제치고 말하다" (방송이나 녹음에서)는 1962년부터. talk back "강하게 또는 무례하게 응답하다"는 1847년, 미국 영어 구어체입니다.

To talk (someone) down "말로 이기다, 말로 잠재우다"는 1814년부터. To talk down to "청중의 수준으로 대화를 낮추다"는 1855년부터. To talk down an aircraft, "저시정이나 비상 상황에서 착륙할 수 있도록 무선으로 지시하다"는 1943년부터입니다.

To talk big "자랑스럽게 말하다"는 1690년대부터. To talk someone's ear off는 1871년부터 (더 오래된 것은 1808년까지 말린 것은 말이나 다른 네 발 짐승의 뒷다리였습니다).

Another [journeyman tailor] in discussing the social qualities of his landlady, would allege that she could talk the ears off a cast-iron dog. [Lancaster (Pa.) Intelligencer, April 27, 1871]
또 다른 [여행 재단사]는 그의 집주인의 사회적 특성을 논의하면서 그녀가 주철 개의 귀를 말할 수 있다고 주장할 것입니다. [Lancaster (Pa.) Intelligencer, 1871년 4월 27일]

구문 talking head는 1966년 텔레비전 제작 용어에서 "텔레비전에서 말하는 인간 머리의 근접 촬영"을 의미합니다. 1970년까지 (보통 뉴스 앵커인) 말하는 머리 샷에 습관적으로 등장하는 사람을 가리킵니다. 이 구문은 잘 알려진 마술 트릭 (예: "Ed Sullivan Show"에서 Señor Wences의 말하는 머리 상자 "Pedro")과 전 세계 신화에서 실제 말하는 머리들 (오르페우스, 브란)을 언급하는 데 더 일찍 사용되었습니다.

관련: Talked; talking. Talking machine은 1844년 다양한 발명품에 대한 것이며, 1891년까지 "축음기"로 사용되었습니다.

"보행 여행," 약 1200년경, walken, 두 동사의 합쳐짐 및 의미 전이: 1. 고대 영어 wealcan "던지다, 굴리다, 돌다" (과거형 weolc, 과거 분사 wealcen), 2. wealcian "말다, 웨다." 둘 다 프롤-게르만어 *welk-에서 유래 (고대 노르드어 valka "끌다," 덴마크어 valke "천을 풀다," 중세 네덜란드어 walken "반죽하다, 눌러주다, 풀다" (천을), 고대 고지 독일어 walchan "반죽하다," 독일어 walken "풀다"에서 유래), 궁극적으로는 PIE 뿌리 *wel- (3) "돌다, 회전하다"에서 유래했을 가능성 있음.

의미 전이는 아마도 "운동 중이다"라는 개념을 통해 고대 영어 단어의 전문화로 인해 발생했거나, "천을 풀다" (밟아서)라는 의미의 walk (v.)를 통해 발생했을 수 있음. 이 의미는 "보행 여행"이라는 의미보다 이전에 영어에서 입증되지 않았으며, Walker라는 성을 설명하지 않는 한.

약 1400년경 "방 (바닥)을 걸어다니다"로 입증됨. 14세기 중반에는 "오락, 운동, 고독 등을 위한 걷기"로. 13세기 비스트리아리에서 뱀에 대해 사용됨. 중세 영어에서는 시간의 흐름과 15세기에는 바퀴 달린 수레에 대해 사용됨. "NE walk처럼 gorun과 명확히 구별되는 매우 구체적인 단어는 드물다" [Buck].

약 1300년경 "특정 방식으로 행동, 행동하거나 삶을 사는 것"으로, 종종 종교적 의미 (walk with God)로 라틴어 ambulare를 번역하는 데 사용됨. 14세기 초에는 불안한 영혼이나 부활한 죽은 자를 언급하며 "지구에서 움직이다"로. 약 1600년경에는 "잠꼬대하다, 몽유병에 걸리다"로.

14세기 중반에는 추상적인 것들 (두려움, 전염병 등)의 비유적 사용, "일하다, 존재하다, 활동하다"라는 의미로 사용됨. walk among "함께 있다, 동행하다"는 14세기 후반부터.

타동사 의미 "걷는 방식으로 통과하거나 올라가다"는 약 1300년경; "걷게 하다, 이끌다, 특히 개 (또는 말)를 걷게 하다"는 15세기 후반부터.

"(누군가를) 산책시키다"는 1620년대부터. "무거운 물체를 돌리고 밀어서 걷는 방식을 암시하며 움직이다"는 1890년부터. "떠나다, 떠나가다, 걷어가다"라는 구어적 의미는 19세기 중반부터, 그러나 14세기 초에는 "진행하다, 가다, 떠나다"로, 15세기 중반에는 "가다"로 사용되었음.

1936년 무대 전문 용어로 "걷어가다" (n.)로 사용된 walk-off. 부상, 경련 등을 walk it off는 1741년부터. 관련: Walked; walking.

이 접미사는 애완동물의 애칭을 만들 때 사용되며, 예를 들어 Christy, Sandy, Jemmy와 같은 이름에서 볼 수 있습니다. 스코틀랜드에서는 약 1400년경부터 -ie 형태로 사용된 것으로 확인됩니다. 아마도 일반 형용사 접미사 -y (2)와 옛 여성형 접미사 -ie의 결합일 수 있습니다. 비슷한 용법의 네덜란드어 -je에 의해 강화되었을 가능성도 있습니다.

옥스퍼드 영어 사전(OED, 1989)에 따르면, 이 접미사는 15세기에서 16세기 사이에 영어에서 자주 사용되기 시작했습니다.

일반 명사나 어린 동물의 애칭(Jenny wren 등)과 함께 사용되기 시작한 것도 스코틀랜드에서였으며, laddie는 1540년대에 등장합니다. 이후 18세기 후반부터 번즈(timrous beastie)를 통해 영어권에서 인기를 끌었습니다. 하지만 babypuppy와 같은 단어에서는 이 형성이 더 일찍 나타났을 가능성이 있으며, hobbyhobby-horse에서 확인할 수 있습니다. Granny, dearie, sweetie는 모두 17세기와 18세기 초에 사용된 예시입니다.

여자 이름(Kitty, Jenny)에서도 일반적으로 사용되며, Mary, Lucy, Lily와 같은 이름에서는 단순히 애칭이 아닌 형태로 나타납니다. 성씨에 대한 확장은 약 1940년경부터 시작된 것으로 보입니다.

    광고

    walkie-talkie 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    walkie-talkie 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of walkie-talkie

    광고
    인기 검색어
    walkie-talkie 근처의 사전 항목
    광고