광고

weather-side 어원

weather-side(n.)

"날씨 쪽으로 향한 배의 측면," 14세기 후반, 해양적 의미의 weather (명사) + side (명사)에서 유래.

연결된 항목:

고대 영어에서 side는 "사람의 옆구리, 어떤 것의 긴 부분이나 측면"을 의미했습니다. 이는 원시 게르만어 *sīdō에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 색슨어 sida, 고대 노르드어 siða ("옆구리; 고기 측면; 해안"), 덴마크어 side, 스웨덴어 sida, 중세 네덜란드어 side, 네덜란드어 zidje, 고대 고지 독일어 sita, 현대 독일어 Seite와 같은 여러 언어에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 형용사 *sithas ("긴")에서 파생되었으며, 이는 고대 영어 sid ("길고, 넓고, 공간이 넉넉한"), 고대 노르드어 siðr ("길고, 늘어진") 등으로 나타납니다. 이 모든 것은 인도유럽조어 뿌리 *se- ("길다; 늦다")에서 유래되었으며, 이는 soiree와 같은 단어에서도 확인할 수 있습니다.

"어떤 것의 긴 부분"이라는 의미는 hillside와 같은 단어에서 여전히 사용되며, 16세기에서 17세기에는 side-coat ("긴 코트")라는 표현에서도 찾아볼 수 있습니다. 14세기부터는 "도축된 동물의 옆부분"을 의미하기도 했습니다. 베이컨에 대한 언급에서는 갈비뼈와의 상대적 위치를 나타냅니다. "지역, 지구"라는 의미는 약 1400년경부터 사용되었으며, South Side, countryside와 같은 표현에서 볼 수 있습니다.

"어떤 사람이나 집단이 다른 사람이나 집단에 대해 취하는 입장이나 태도"라는 비유적 의미는 13세기 중반부터 기록되어 있으며, choose sides ("편을 고르다"), side of the story ("이야기의 한쪽 면")와 같은 표현에서 확인할 수 있습니다. 또한, 15세기 중반부터는 "무형의 어떤 것의 측면"을 나타내는 데 사용되었으며, the bright side ("밝은 면")와 같은 예시가 있습니다.

"거래의 한 당사자"라는 의미는 14세기 후반부터 사용되었고, "스포츠 경기의 한 팀"이라는 의미는 1690년대부터 나타났습니다. "음반 한쪽 면의 음악"이라는 의미는 1936년에 확인되었습니다. side-dish ("반찬")의 약어로 사용되기 시작한 것은 1848년입니다.

구문 side by side ("가까이 나란히, 옆을 맞대고 있는")는 약 1200년경부터 기록되어 있습니다. 구어체 on the side ("추가로, 특히 비공식적으로")는 1893년부터 사용되었으며, "불법적인, 음성적인"이라는 뉘앙스를 지니고 있습니다.

"온도, 강수량 등에 대한 대기 전반의 상태," 중세 영어 weder, 고대 영어 weder "공기, 하늘; 미풍, 폭풍, 폭풍우," 원시 게르만어 *wedra- "바람, 날씨" (고대 색슨어 wedar, 고대 노르드어 veðr, 고대 프리지아어, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 weder, 고대 고지 독일어 wetar, 독일어 Wetter "폭풍, 바람, 날씨"의 출처이기도 함).

이것은 Watkins에 따르면 PIE *we-dhro-, "날씨" (리투아니아어 vėtra "폭풍," 고대 교회 슬라브어 vedro "좋은 날씨"의 출처)에서 유래된 것으로, 뿌리 *we- "불다"의 접미형이지만, Boutkan은 이것이 "형식적인 관점에서 문제적"이라고 판단하고 슬라브어 단어가 유일한 유사어라고 본다.

-d--th-로의 변화는 15세기 후반에 시작되었으나, 그러한 발음은 더 오래될 수 있음 (예: father (명사)). 14세기 후반부터 해양 용어로 사용되었으며, 형용사로는 "바람 쪽으로, 바람을 맞는" (반대는 lee), 명사로는 "바람이 불어오는 방향"을 의미함.

그리스어에는 "좋은 날씨" (aithria, eudia)와 "폭풍" 및 "겨울"에 대한 단어가 있었으나, "날씨"에 대한 일반적인 단어는 비잔틴 시대에 kairos (글자 그대로 "시간")가 그러한 의미로 사용되기 시작할 때까지 없었다. 라틴어 tempestas "날씨" (참조: tempest)도 원래는 "시간"을 의미했으며, 아일랜드어 (aimsir), 세르보-크로아티아어 (vrijeme), 폴란드어 (czas), etc.에서 "시간"에 대한 단어도 날씨를 의미하게 되었다.

Weather-report는 1863년부터, Weather-balloon은 1940년부터 사용됨. Weather-breeder "폭풍을 예고하고 준비하는 맑고 고요한 날"은 1650년대부터 사용됨.

중세 영어 성씨 Fairweather, Merriweather는 아마도 성격을 반영하며, 중세 목록 및 명단에는 Foulweder, Wetweder, Strangweder도 포함됨.

    광고

    weather-side 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of weather-side

    광고
    인기 검색어
    광고