광고

wholesale

도매의; 대량의; 광범위한

wholesale 어원

wholesale(adj.)

15세기 초, hol-sale은 "대량으로"라는 의미로 사용되었으며, 이는 whole (형용사)와 sale (명사)의 결합에서 유래했습니다. "광범위한"이라는 일반적인 의미는 1640년대부터 입증되었습니다. 동사로는 1800년부터 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Wholesaling (도매업)과 wholesaler (도매상)가 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 sale는 후기 고대 영어 sala에서 유래했으며, 이는 "판매, 판매 행위"를 의미합니다. 옥스포드 영어 사전(OED)에 따르면, 이는 아마도 고대 노르드어 sala와 같은 스칸디나비아어에서 유래했지만, 어떤 경우든 원래는 프로토 게르만어 *salo에서 비롯되었습니다. 이 어근은 고대 고지 독일어 sala, 스웨덴어 salu, 덴마크어 salg와 같은 단어들의 공통 조상이며, 인도유럽어족의 뿌리 *sal- (3) "잡다, 취하다"와 연결됩니다.

공식적인 경매에 대한 구체적인 의미는 1670년대에 나타났습니다. "상점에서 판매되는 상품을 평소보다 낮은 가격에 판매하는 것"이라는 의미는 1866년에 확인되었습니다. for sale "구매 가능, 판매할 의도"라는 표현은 1610년대에 등장했으며, 같은 의미의 on sale은 1540년대에 사용되었습니다. 초기 형태는 to sale (14세기 후반)였습니다. Salariat "급여를 받는 계층"이라는 용어는 1918년에 프랑스어에서 유래하여 사용되었습니다. 추가로 sales를 참조하세요.

중세 영어 hole, 고대 영어 hal "완전한, 전체의; 다치지 않은, 부상 없는, 안전한; 건강한, 치유된, 건전한; 진정한, 솔직한"에서 유래, Proto-Germanic *haila- "손상되지 않은" (고대 색슨어 hel, 고대 노르드어 heill, 고대 프리지아어 hal, 중세 네덜란드어 hiel, 네덜란드어 heel, 고대 고지 독일어, 독일어 heil "구원, 복지"의 원천), PIE *kailo- "전체, 다치지 않은, 좋은 징조의" (고대 슬라브어 celu "전체, 완전한"의 원천; health 참조)에서 유래.

wh-로 철자가 발전한 것은 15세기 초기. whole number에서의 의미는 14세기 초기부터. Whole milk는 1782년부터. On the whole "모든 사실이나 상황을 고려할 때"는 1690년대부터. 구문 whole hoghog (명사)를 참조. With whole wits는 "정신이 온전한"을 의미하는 중세 영어 표현 (15세기 초)였다.

15세기 초, "소량 또는 소포로 상품을 판매하는 것" (즉, wholesale과 반대 개념)이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 retail에서 유래되었으며, 이 단어는 "조각으로 잘라낸 것, 찢어진 것, 남은 조각, 껍질"을 의미합니다 (현대 프랑스어로는 retaille). 이 단어는 retaillier에서 파생되었으며, 이는 "잘라내다, 잘라서 남기다"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 retail (v.) 참조). 영어에서의 의미는 "조각 단위로 판매하는 것"입니다. 하지만 프랑스어에서는 이러한 의미가 없으며, 아마도 이탈리아어 ritaglio와 같은 어원에서 유래된 것으로 보입니다. 이탈리아어는 실제로 "조각"이라는 의미를 가지고 있습니다. 형용사로서 "소매 판매와 관련된"이라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1600년경입니다.

    광고

    wholesale 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    wholesale 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of wholesale

    광고
    인기 검색어
    광고