광고

witch hazel

마녀 개암; 마녀 개암 나무; 약용 식물

witch hazel 어원

witch hazel(n.)

1540년대에 사용된 이름으로, 작은 느릅나무처럼 생긴 나무를 가리킵니다. 아마도 hazel (명사)와 wiche, wych (느릅나무)에서 유래했을 것으로 보이며, 이는 고대 영어 wice에서 유래되었습니다. 이 단어는 "유연한 가지를 가진 다양한 나무들에 일반적으로 또는 모호하게 적용되었다" [OED, 1989]고 설명되며, wican (구부리다)에서 파생되었습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *weik- (2) "구부리다, 감다"와 관련이 있습니다.

이 나무의 넓은 잎은 개암나무의 잎과 닮았습니다. 북미에서 자생하는 관목으로, 진정 효과가 있는 로션이 만들어지는데, 이 이름은 1760년대부터 사용되었습니다. 이 단어와 witch-elm에서 보이는 고풍스러운 철자 wych는 "현대 사용에서 많이 선호된다" [Century Dictionary]고 합니다.

이 단어는 또한 미국에서 witch라는 동사를 만드는 데 기여했으며, 이는 "물 찾기"를 의미합니다 (1963년경).

연결된 항목:

이 식물은 연한 갈색의 견과를 맺는 관목이나 작은 나무로, 고대 영어에서는 hæsl, hæsel라고 불렸습니다. 이는 원시 게르만어 *hasalaz에서 유래했으며, 고대 노르드어 hasl, 중세 네덜란드어 hasel, 독일어 hasel와도 관련이 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *koselo-에서 파생되었으며, 이는 '헤이즐'을 의미합니다. 이 어근은 라틴어 corulus, 고대 아일랜드어 coll ('헤이즐'을 의미)와도 연결됩니다.

셰익스피어는 1592년 로미오와 줄리엣에서 이 단어를 처음으로 사용했습니다. 그는 '헤이즐'이라는 색을 '붉은 갈색의 눈'을 의미하는 표현으로 사용했는데, 이는 익은 헤이즐넛의 색을 가리킵니다. 머큐시오가 벤볼리오를 비난하는 장면에서 볼 수 있습니다:

Thou wilt quarrell with a man for cracking Nuts, hauing no reason, but because thou hast hasell eyes.
너는 견과를 깨는 남자와 싸울 것이고, 그럴 이유도 없이 오직 네가 헤이즐 눈을 가졌기 때문이야.

또한 *weig-는 "구부리다, 비틀다"라는 의미의 원시 인도유럽어 뿌리입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: vetch (콩과 식물), vicar (부제, 대리인), vicarious (대리의, 대신하는), vice- (부, 보조, 대체의 의미), viceregent (부총독), vice versa (거꾸로, 반대로), vicissitude (변화, 변천), weak (약한), weakfish (약어, 연어), week (주, 주간), wicker (버들가지로 엮은 것), wicket (작은 문, 출입구), witch hazel (마녀 개암나무), wych (비틀나무) 등입니다.

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 visti (변화하는, 변할 수 있는), 고대 영어 wac (약한, 유연한, 부드러운), wician (양보하다, 굴복하다), wice (비틀나무), 고대 노르드어 vikja (구부리다, 돌리다), 스웨덴어 viker (버들가지, 지팡이), 독일어 wechsel (변화) 등입니다.

    광고

    witch hazel 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    witch hazel 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of witch hazel

    광고
    인기 검색어
    witch hazel 근처의 사전 항목
    광고