Publicidade

Significado de 's

de; do; da

Etimologia e História de 's

's

Esse sufixo forma o caso genitivo ou possessivo singular da maioria dos substantivos do inglês moderno. Seu uso foi se expandindo gradualmente no inglês médio a partir do inglês antigo -es, que era a inflexão genitiva mais comum para substantivos masculinos e neutros (como dæg, que significa "dia," no genitivo dæges, ou seja, "do dia"). A pronúncia "-es" é mantida após um som sibilante.

No inglês antigo, também havia genitivos terminando em -e, -re, -an, além dos "genitivos por mutação" (como em boc, que significa "livro," no plural bec). A forma -es nunca era usada no plural (onde prevaleciam -a, -ra, -na), evitando assim a ambiguidade verbal de palavras como kings').

In Middle English, both the possessive singular and the common plural forms were regularly spelled es, and when the e was dropped in pronunciation and from the written word, the habit grew up of writing an apostrophe in place of the lost e in the possessive singular to distinguish it from the plural. Later the apostrophe, which had come to be looked upon as the sign of the possessive, was carried over into the plural, but was written after the s to differentiate that form from the possessive singular. By a process of popular interpretation, the 's was supposed to be a contraction for his, and in some cases the his was actually "restored." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," New York: Macmillan, 1911]
No inglês médio, tanto a forma possessiva singular quanto a forma plural comum eram regularmente escritas como es. Quando o e foi eliminado na pronúncia e na escrita, surgiu o hábito de escrever um apóstrofo no lugar do e perdido na forma possessiva singular, para diferenciá-la do plural. Mais tarde, o apóstrofo, que passou a ser visto como o sinal do possessivo, foi mantido no plural, mas foi colocado após o s para distinguir essa forma da possessiva singular. Por um processo de interpretação popular, o 's passou a ser considerado uma contração de his, e em alguns casos o his foi realmente "restaurado." [Samuel C. Earle, et al, "Sentences and their Elements," Nova York: Macmillan, 1911]

Como sufixo que forma alguns advérbios, representa a terminação genitiva singular dos substantivos masculinos e neutros e de alguns adjetivos do inglês antigo.

Entradas relacionadas

O pronome possessivo neutro surgiu no final do século XVI, vindo de it + a terminação genitiva/possessiva 's (veja). "[A] princípio, era comum a escrita it's, uma grafia que alguns mantiveram até o início do século XIX." [OED]. O apóstrofo acabou sendo eliminado, possivelmente porque it's já estava consagrado como uma contração de it is, ou pela tendência geral de omitir apóstrofos em pronomes pessoais (hers, yours, theirs, etc.).

No inglês médio, o pronome genitivo neutro era his, mas a confusão entre gênero gramatical e gênero sexual, ou a aplicação da palavra tanto para sujeitos humanos quanto não humanos, claramente deixava os falantes desconfortáveis. A restrição de his ao masculino e a evitação de seu uso como pronome neutro são evidentes no inglês médio, onde of it e thereof (como na versão King James) eram usados para o possessivo neutro. Na literatura, his como pronome neutro persistiu até o século XVII. No inglês médio, o simples it às vezes era empregado como pronome possessivo neutro (c. 1300).

No início do século XV, ther-aboutes significava "naquela área, perto daquele lugar, nas proximidades." Em meados do século XV, passou a ser usado para indicar "perto daquele tempo, aproximadamente dali," com a formação adverbial -s (veja 's) + o termo médio inglês ther-aboute, que tinha o mesmo sentido, derivado do inglês antigo þær onbutan, que significa "sobre aquele lugar." Isso se relaciona com there + about.

A expressão evoluiu para "perto daquele número, qualidade ou grau" a partir da década de 1560. Thereabouts pode ser usada tanto para indicar tempo quanto lugar, mas thenabouts, que significa "por volta daquela época," foi atestada a partir da década de 1580. Também existia no inglês médio a forma ther-boute, que significava "na área" (meados do século XIII), e no inglês antigo havia þær neah, que se traduz como "nas proximidades."

    Publicidade

    Tendências de " 's "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "'s"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of 's

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "'s"
    Publicidade