Publicidade

Etimologia e História de *pekw-

*pekw-

A raiz proto-indo-europeia que significa "cozinhar, amadurecer."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito pakvah "cozido, maduro;" em avéstico -paka- "cozido;" em grego peptein "cozinhar, amadurecer, digerir," pepon "maduro;" em latim coquere "cozinhar, preparar comida, amadurecer, digerir, refletir;" em osco popina "cozinha;" em lituano kepti "assar, grelhar;" em eslavo antigo pecenu "torrado;" e em galês poeth "cozido, assado, quente."

Entradas relacionadas

Fruto arredondado, de cor laranja e semelhante a uma ameixa, década de 1550, abrecock, do catalão abercoc, relacionado ao português albricoque, do árabe al-birquq, passando pelo grego bizantino berikokkia, que provavelmente vem do latim (mālum) praecoquum, que significa "fruto de maturação precoce" (veja precocious). A forma foi assimilada ao francês abricot.

Latin praecoquis early-ripe, can probably be attributed to the fact that the fruit was considered a variety of peach that ripened sooner than other peaches .... [Barnhart]
Latim praecoquis maduro precoce, provavelmente devido ao fato de que o fruto era considerado uma variedade de pêssego que amadurecia mais cedo que os outros pêssegos .... [Barnhart]

Originário dos Himalaias, foi introduzido na Inglaterra em 1524. O nome latino mais antigo para ele era prunum Armeniacum ou mālum Armeniacum, em referência à suposta origem na Armênia. Como nome de cor, já era usado em 1906.

"meio difícil, pão seco e duro assado em finas camadas planas," reescrito no início do século XIX a partir de bisket (século XVI), que vem de besquite (início do século XIV) do francês antigo bescuit "biscoito" (século XII), alterado sob a influência do italiano antigo biscotto, ambos do latim medieval biscoctum, que significa literalmente "cozido duas vezes," do latim (panis) bis coctus "(pão) cozido duas vezes;" veja bis- + cook (verbo). O sentido nos Estados Unidos de "pequeno pão macio e redondo" é registrado desde 1818.

Publicidade

Compartilhar "*pekw-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *pekw-

Publicidade
Tendências
Publicidade