Publicidade

Etimologia e História de -ville

-ville

O sufixo tem estado esporadicamente em voga desde cerca de 1840 na formação de palavras coloquiais nos Estados Unidos (como dullsville, palookaville), abstraído do -ville em nomes de lugares (Louisville, Greenville, etc.), vindo do francês antigo ville que significa "cidade," e do latim villa (veja villa).

Entradas relacionadas

Na década de 1610, a palavra se referia a uma "mansão rural dos antigos romanos ou dos modernos italianos". Vem do italiano villa, que significa "casa de campo, villa, fazenda", e do latim villa, que também se traduz como "casa de campo, fazenda". Essa palavra está relacionada a vicus, que significa "vila, grupo de casas", derivada da forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *weik- (1), que significa "clã". No contexto das construções modernas em países de língua inglesa, o termo começou a ser usado por volta de 1711, referindo-se adequadamente a uma residência de campo de tamanho considerável e com alguma pretensão arquitetônica. No entanto, muitas vezes foi mal aplicado por desenvolvedores de blocos de apartamentos e conjuntos habitacionais.

"town, city," 1843, coloquial do inglês americano, derivado dos muitos nomes de lugares que terminam em -burg (veja borough; também veja -ville).

Publicidade

Compartilhar "-ville"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of -ville

Publicidade
Tendências
Publicidade