Publicidade

Significado de Falernum

licor caribenho feito de rum, suco de limão e açúcar; vinho antigo documentado por Plínio

Etimologia e História de Falernum

Falernum(n.)

Licor caribenho feito de rum, suco de limão e açúcar, por volta de 1842, uma palavra de etimologia incerta. Uma história improvável é que seja uma corrupção da frase "Você tem que aprendê-los." OED não tem entrada para esta palavra, mas menciona um tipo de vinho "principalmente poético" da antiguidade chamado Falerne ou Falernum (nesse sentido, meados do século XV), documentado por Plínio, que talvez pudesse ter sugerido o nome; um relato de 1806 de uma visita a uma plantação de açúcar da Guiana menciona o serviço de "vinho Falernum."

Falernum or drink of contradictions — Falernum is made in the same manner and contains the same ingredients, in the same proportions, as shrub; with the addition of four gallons of water to every three gallons of rum. Proportions are thus — one, two, three, and four.
 Of lime juice  one, to make it sour;
 Of sugar  two, to make it sweet;
 Three of rum, to make it strong;
 Of water  four, to make it weak.
[Robert Duff, " British Guiana," 1866]
Falernum ou drink of contradictions — Falernum é feito da mesma maneira e contém os mesmos ingredientes, nas mesmas proporções, que o shrub; com a adição de quatro galões de água para cada três galões de rum. As proporções são assim — um, dois, três e quatro.
 De suco de limão  one, para torná-lo sour;
 De açúcar  two, para torná-lo sweet;
 Três de rum, para torná-lo strong;
 De água  four, para torná-lo weak.
[Robert Duff, " British Guiana," 1866]

Entradas relacionadas

um nome de um tipo de bebida alcoólica, por volta de 1600. Comumente se diz que vem do hindi panch "cinco," assim chamado pelo número de seus ingredientes: suco cítrico, água, destilados, açúcar e especiarias. (Esta palavra hindi é ultimamente da raiz PIE *penkwe- "cinco.")

A explicação remonta a John Fryer's "A New Account of East India and Persia, in Eight Letters" (1698), mas os lexicógrafos há muito notaram dificuldades fonéticas e históricas. Não há evidência de uma bebida chamada panch na Índia, ou em outro lugar, antes da palavra inglesa; e a palavra inglesa agora se sabe que estava em uso antes que os ingleses se tornassem comerciantes regulares para as Índias ou tentassem assentamentos na Índia.

Misturas semelhantes ao ponche de cinco ingredientes eram consumidas na Europa desde a Idade Média, feitas com vinho. Os destilados se tornaram comuns na Inglaterra apenas no século 17, que também foi quando a bebida punch se tornou comum. Por volta da década de 1650, punch é chamado de "uma bebida indiana." Assemelha-se muito à bebida do Oriente Médio sherbet, que diferia apenas por ser não alcoólica; mas a associação poderia ter sido com o comércio da Companhia das Índias Orientais que tornava os ingredientes exóticos da bebida acessíveis na Inglaterra. Em fontes do século 17, é tão frequentemente associada às Índias Ocidentais:

[T]here is a pernicious sort of Drink in great Reputation and Use amongst them [our Country-men, viz. in Iamaica, Barbadoes and the Leward Islands], call'd, PVNCH , [...] This sort of beloved Liquor is made of Brandy or Run, Sugar, Water, Lime-Iuice, and sometimes Ginger or Nutmegs: Now here are four or five Ingredients, all of as different Natures as Light is from Darkness, and all great Extreams in their kind, except only the Water. [Thomas Tryon, "The planter's speech to his neighbours & country-men of Pennsylvania, East & West Jersey and to all such as have transported themselves into new-colonies for the sake of a quiet retired life." 1684.]
[T]em uma espécie perniciosa de bebida em grande reputação e uso entre eles [nossos compatriotas, a saber, na Jamaica, Barbados e nas Ilhas Leeward], chamada, PVNCH , [...] Este tipo de licor amado é feito de Brandy ou Run, Açúcar, Água, Suco de Limão, e às vezes Gengibre ou Noz-moscada: Agora aqui estão quatro ou cinco Ingredientes, todos de naturezas tão diferentes quanto Luz é de Escuridão, e todos grandes Extremos em sua espécie, exceto apenas a Água. [Thomas Tryon, "The planter's speech to his neighbours & country-men of Pennsylvania, East & West Jersey and to all such as have transported themselves into new-colonies for the sake of a quiet retired life." 1684.]

O inglês punch é atestado pela primeira vez no termo punch pot (grafado paunche pot), e a referência pode ser a uma bebida servida de um tipo particular de recipiente em vez de uma receita de bebida específica. A grafia mais antiga sugere uma possível conexão com ou influência de paunch. Uma conexão proposta com puncheon (n.1) é notada no OED: "o nome [...] pode ter sido uma abreviação dos marinheiros para puncheon, como aquele ao qual os marinheiros olhariam para sua cota de licor." Mas o uso mais antigo não sugere origem náutica.

Um puncheon ou poncheon (atestado por volta de 1400) também era o nome de uma unidade de medida para vinho ou licor de aproximadamente 70 galões, mais do que o uso diário de uma casa, mas a história registra tigelas de punch de tamanho considerável destinadas a servir grandes reuniões, o que poderia ligá-lo ao recipiente. Também compare as variantes dialetais do francês médio de poncheon, como pochon, com sentidos que incluíam: uma xícara ou copo, uma concha grande para sopa, e um tipo de panela ou prato de caçarola de três pés.

Compare também Falernum e daiquiri.

    Publicidade

    Tendências de " Falernum "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Falernum"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Falernum

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Falernum"
    Publicidade