Publicidade

Etimologia e História de Stanford

Stanford

nome de lugar, "porto com fundo pedregoso" ou "porto marcado por grandes pedras;" veja stone (n.) + ford (n.). A variante Stamford é atestada por volta do meio do século XII em inglês, c. 1100 em formas escandinavas. Stamford Bridge em Yorkshire foi o local da grande vitória anglo-saxônica em 1066 sob Harold Godwinson.

Entradas relacionadas

O inglês antigo ford significa "lugar raso onde a água pode ser atravessada." Ele vem do proto-germânico *furdu-, que por sua vez se origina do proto-indo-europeu *prtu-, que significa "um caminho, uma passagem" (a mesma raiz que deu origem ao latim portus, que significa "porto"). Essa palavra se relaciona com a raiz *per- (2) , que significa "conduzir, passar por cima."

A linha de automóveis (empresa fundada em 1903) leva o nome do fabricante americano Henry Ford (1863-1947).

Os cognatos germânicos incluem o frísio antigo forda, o alto alemão antigo furt e o alemão Furt, todos significando "forde."

“peça discreta de rocha”, especialmente uma que não seja grande, do inglês antigo stan, que era usado para rochas comuns, pedras preciosas, concreções no corpo, pedras memoriais, vindo do proto-germânico *stainaz (origem também do nórdico antigo steinn, dinamarquês steen, saxão antigo sten, frísio antigo sten, holandês steen, alto alemão antigo stein, alemão Stein, gótico stains).

Isso é reconstruído a partir do proto-indo-europeu *stoi-no-, forma sufixada da raiz *stai- “pedra”, que também significa “espessar, endurecer” (origem também do sânscrito styayate “coalha, torna-se duro”; avéstico stay- “monte”; grego stear “gordura, sebo”, stia, stion “seixo”; eslavo antigo stena, russo stiena “parede”).

A partir do final do século XII, passou a significar “substância da qual as pedras são feitas, rocha, pedra como meio”. O sentido de “testículo” surgiu no final do inglês antigo. A medida britânica de peso (geralmente igual a 14 libras) é do final do século XIV, originalmente uma pedra específica.

Stone-fruit, “drupa, fruta com um caroço ou noz dura no centro”, é de 1520s. Stone's throw para “uma curta distância” é atestado desde 1580s; stone's cast no mesmo sentido é do final do século XIII, também significando “um curto período de tempo”. Stone age, “período de desenvolvimento cultural humano marcado por ferramentas ou armas feitas de pedra”, é de 1864; o sentido adjetival estendido de “ultrapassado, ingênuo” é de 1927.

O ditado kill two birds with one stone para “realizar dois objetivos com um único ato” é atestado por volta de 1650s. A expressão leave no stone unturned para “usar todos os meios possíveis” é de 1540s. Ter um heart of stone no sentido figurado é do final do século XIV.

    Publicidade

    Compartilhar "Stanford"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Stanford

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade