Publicidade

Significado de stanine

escala de nove pontos para resultados de testes; classificação padrão de desempenho

Etimologia e História de stanine

stanine(n.)

"escala de nove pontos para notas de testes," supostamente introduzida pela Força Aérea dos Estados Unidos em 1942, de standard (n.2) + nine.

Entradas relacionadas

"O número cardinal que é um a mais que oito ou um a menos que dez; o número que é um a mais que oito;" do inglês médio nīn, derivado do inglês antigo nigen, que vem do proto-germânico *newun (origem também do baixo saxão nigun, frísio antigo niugun, nórdico antigo niu, sueco nio, médio holandês neghen, holandês negen, alto alemão antigo niun, alemão neun, gótico niun "nove").

Isto vem da raiz proto-indo-europeia *newn "nove" (origem também do sânscrito nava, avéstico nava, grego ennea (com e- inicial não etimológica), albanês nende, latim novem (com mudança de -n- para -m- por analogia com septem, decem), lituano devyni, eslavo antigo deveti (as formas balto-eslavas mudaram -n- para -d- por dissimilação), irlandês antigo noin, galês naw).

Como "um símbolo que representa o número nove," no final do século XIV. O provérbio nine lives de um gato é atestado desde o século XVII. Nine-to-five "a jornada de trabalho média" é documentado desde 1935. Nine days (ou noites) é um provérbio desde meados do século XIV para o tempo que uma novidade ou maravilha mantém a atenção; a expressão nine days' wonder é do final da década de 1590 (veja wonder (n.)). The Nine "as Musas" é de cerca de 1600. Veja também nines.

Meados do século XII, a palavra designava uma "bandeira distintiva ou outro objeto conspícuo exibido de uma posição em batalha para servir como ponto de encontro para uma força militar." Ela vem da forma abreviada do francês antigo estandart, que significa "estandarte militar, bandeira" (em anglo-francês, estandard), e tem raízes no latim medieval standardum.

Segundo Barnhart, Watkins e outros, a origem mais provável é do franco *standhard, que se traduz literalmente como "fique firme" ou "resista." Essa expressão seria um composto de palavras francas não registradas, relacionadas a stand (verbo) e hard (adjetivo). O nome teria surgido porque a bandeira era fixada a um mastro ou lança e cravada no chão, mantendo-se ereta.

A outra teoria, apresentada pelo Dicionário de Inglês Oxford e outros, considera essa explicação como uma etimologia popular e liga a palavra francesa antiga a estendre, que significa "estender," originária do latim extendere (veja extend).

Alguns significados, como "mastro ereto" (meados do século XV), parecem ter sido influenciados, se não derivados, de stand (verbo). No inglês médio, a palavra era usada para descrever uma variedade maior de objetos verticais ou eretos: um mastro, um toco alto, um castiçal, uma torre.

As palavras equivalentes em outras línguas germânicas modernas também têm origem no francês ou italiano. O termo Standard-bearer no sentido figurado surgiu na década de 1560 (o sentido literal é do meados do século XV).

    Publicidade

    Tendências de " stanine "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stanine"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stanine

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade