Publicidade

Significado de alligator

jacaré; réptil carnívoro grande das Américas; lagarto

Etimologia e História de alligator

alligator(n.)

Na década de 1560, o termo se referia a um "grande réptil carnívoro das Américas," lagarto, aligarto, uma corrupção do espanhol el lagarto (de Indias), que significa "o lagarto (das Índias)." A origem remonta ao latim lacertus (veja lizard), incorporando o artigo definido espanhol el, que vem do latim ille (consulte le).

A forma moderna da palavra em inglês começou a aparecer na década de 1620, apresentando um -r não etimológico, semelhante ao que vemos em tater, feller, entre outros (uma das primeiras variantes foi Alligarter), e com uma aparência geral que lembra o latim. O significado gíria de "devoto da música swing que não toca" foi registrado a partir de 1936; já a expressão see you later, alligator vem de uma canção de 1956.

Entradas relacionadas

O artigo definido masculino em francês (incluindo o antigo neutro), feminino la, vem do latim ille, que significa "ele, aquele." Esse termo era usado no latim tardio e no latim medieval como artigo definido. É cognato do espanhol el. No latim, ille significa "aquele," enquanto illa se traduz como "por aquele caminho, lá." Esse uso substituiu o latim antigo olle/ollus, possivelmente por analogia com iste [de Vaan]. A origem remonta ao proto-indo-europeu *hol-no-, que significa "aquele, lá."

"um animal que se assemelha a uma serpente, com pernas adicionadas a ela" [Johnson], final do século XIV, lusarde, do anglo-francês lusard, francês antigo laisarde "lagarto" (francês moderno lézard), do latim lacertus (feminino lacerta) "lagarto," uma palavra de origem desconhecida. O final em francês e inglês é provavelmente influenciado por palavras em -ard.

É idêntico ao latim lacertum "braço superior, parte muscular do braço, do ombro ao cotovelo" (em oposição a bracchium), o que sugere um padrão semelhante ao do latim musculus "um músculo," literalmente "rato pequeno" (diminutivo de mus "rato"), assim chamado porque a forma e o movimento do bíceps eram considerados semelhantes a ratos. Não está claro qual sentido latino, o do músculo do braço ou o do lagarto, é o original. De Vaan acredita que as palavras podem estar conectadas ao grego likertizein "pular, dançar," que Beekes acha provável que venha do pré-grego.

Run fast, stand still. This, the lesson from lizards. [Ray Bradbury]
Corra rápido, fique parado. Essa é a lição dos lagartos. [Ray Bradbury]

1844, abreviação coloquial de alligator.

    Publicidade

    Tendências de " alligator "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "alligator"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of alligator

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade