Publicidade

Significado de alms

esmola; doação para os pobres; ajuda aos necessitados

Etimologia e História de alms

alms(n.)

"alívio caritativo dos pobres," especialmente visto como um dever religioso, também "aquilo que é dado para aliviar os pobres ou necessitados." Vem do inglês antigo ælmesse, que significa "doação de esmolas, ato de ajudar os necessitados." Sua origem é no proto-germânico *alemosna, que também deu origem ao saxão antigo alamosna, ao alto alemão alamuosan e ao nórdico antigo ölmusa. Esse termo foi um dos primeiros empréstimos do latim vulgar *alemosyna, que influenciou o espanhol antigo almosna, o francês antigo almosne e o italiano limosina.

Essa palavra era uma variante do latim eclesiástico eleemosyna, usado por Tertuliano no século III. Sua raiz vem do grego eleēmosynē, que significa "piedade, misericórdia." No contexto eclesiástico grego, referia-se a "caridade, esmolas." A palavra grega se origina de eleēmōn, que significa "compassivo," e de eleos, que quer dizer "piedade, misericórdia." A origem desta última é incerta; Beekes não fornece uma etimologia e sugere que pode imitar gritos de súplica. A distorção na grafia do latim vulgar pode ter sido influenciada por alimonia (veja alimony).

Entradas relacionadas

Na década de 1650, o termo se referia a "nutrição" e também a uma "mesada que uma esposa recebia da propriedade do marido, ou em certos casos de separação." Ele vem do latim alimonia, que significa "alimento, apoio, nutrição, sustento." Essa palavra tem origem no verbo alere, que quer dizer "nutrir, criar, apoiar, manter," e está ligada à raiz proto-indo-europeia *al- (2), que significa "crescer, nutrir." O sufixo -monia indica ação, estado ou condição, e é cognato com o grego -men. A forma derivada palimony foi criada em 1979, a partir de pal (substantivo). Um termo relacionado é Alimonious.

"distribuidor oficial de esmolas em nome de outro," por volta de 1300 (meados do século XIII como sobrenome), do francês antigo almosnier "doador de esmolas" (século XII; francês moderno aumônier), do latim vulgar *almosinarius, do latim tardio elemosinarius (adjetivo) "relacionado às esmolas," de eleemosyna "esmola" (veja alms). O Dicionário Oxford observa que "o Renascimento trouxe várias grafias artificiais," e o Compêndio de Inglês Médio lista aumener, aum(s)ner, a(u)moner, aumerer, aumbrer, amener, ambner, aumoiner, almoiner, almer, e halner.

Publicidade

Tendências de " alms "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "alms"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of alms

Publicidade
Tendências
Publicidade