Publicidade

Significado de ambergris

Âmbar gris; substância cerosa encontrada no mar; usado em perfumaria.

Etimologia e História de ambergris

ambergris(n.)

No início do século XV, a palavra vem do francês antigo ambre gris, que significa "âmbar cinza". Trata-se de uma substância semelhante a cera, de cor acinzentada, encontrada flutuando em mares tropicais, uma secreção mórbida dos intestinos do cachalote. Era utilizada na perfumaria e, antigamente, na culinária [OED]. Essa origem é registrada no latim medieval, proveniente do árabe 'anbar (veja amber).

Constantinus Africanus (falecido por volta de 1087) já conhecia sua origem, mas no tempo de Samuel Johnson isso era um mistério. Ele chegou a registrar nove teorias diferentes sobre o que poderia ser; "Que tipo de coisa é o Âmbargris?" era uma pergunta que intrigava e desafiava a imaginação. Dizem que o prato favorito do rei Carlos II era ovos com Âmbargris [Macauley, "História da Inglaterra"].

PUT on your silks ; and piece by piece
Give them the scent of Amber-Greece :
[Herrick, "To His Mistresses"] 
Vistam-se com suas sedas; e peça por peça
Dê-lhes o perfume do Âmbar-Grease:
[Herrick, "Para Suas Amantes"] 
Praise is like ambergris; a little whiff of it, by snatches, is very agreeable; but when a man holds a whole lump of it to his nose, it is a stink and strikes you down. [Pope, c. 1720]
O louvor é como o Âmbargris; um leve aroma, de vez em quando, é muito agradável; mas quando alguém segura um pedaço inteiro perto do nariz, é um fedor que te derruba. [Pope, c. 1720]

A palavra francesa gris vem do franco *gris ou de outra fonte germânica (cognatos: holandês grijs, alto alemão antigo gris; veja gray (adj.)).

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, ambre grice significava "âmbar gris; perfume feito de âmbar gris," originando-se da expressão em francês antigo (século XIII) e latim medieval, que por sua vez vinha do árabe 'anbar, que se referia ao "âmbar gris, secreção mórbida dos intestinos de cachalotes usada em perfumes e na culinária" (veja ambergris). Esse termo foi introduzido no Ocidente durante as Cruzadas. No árabe, o -nb- frequentemente é pronunciado como "-mb-."

Na Europa, a palavra amber passou a ser usada para designar resinas fósseis do Báltico (final do século XIII em anglo-latino; por volta de 1400 em inglês), e esse significado se tornou predominante à medida que o uso do âmbar gris diminuiu. Talvez a conexão percebida seja que ambos eram encontrados à deriva nas praias. Ou talvez seja uma palavra completamente diferente, de origem desconhecida. Antigamente, eram distinguidos como white ou yellow amber para a resina fóssil do Báltico e ambergris para "âmbar cinza;" em francês, as duas substâncias eram diferenciadas como ambre gris e ambre jaune.

Notável por suas propriedades de eletricidade estática, o âmbar báltico era conhecido pelos romanos como electrum (compare com electric). O uso de amber como adjetivo em inglês data de cerca de 1500; como nome de cor, surgiu em 1735. No Antigo Testamento, traduz o hebraico chashmal, que designa um metal brilhante.

"de uma cor entre o branco e o preto; com pouca ou nenhuma cor ou luminosidade," do inglês antigo græg "cinza" (na variante merciana grei), derivado do proto-germânico *grewa- "cinza" (também fonte do nórdico antigo grar, frísio antigo gre, baixo francês gra, holandês graw, alto alemão antigo grao, alemão grau), sem conexões certas fora do germânico. O francês gris, o espanhol gris, o italiano grigio, o latim medieval griseus são palavras emprestadas do germânico. A distinção ortográfica entre o britânico grey e o americano gray se desenvolveu no século XX. A expressão the gray mare is the better horse, referindo-se a lares dominados por esposas, é registrada desde a década de 1540.

Por volta de 1300, vertegrez se referia à "encrustação verde que aparece como ferrugem em cobre ou latão expostos ao ar." A palavra vem do francês antigo verte grez (século 13) ou verte de Grece (final do século 12), que significa literalmente "verde da Grécia." Essa expressão tem raízes no francês obsoleto verd, que por sua vez vem do latim viridis (veja verdure). O motivo pelo qual recebeu esse nome não é claro. Em outras línguas, é conhecido como "verde da Espanha" (em alemão grünspan, em dinamarquês spanskgrönt, em holandês spaansch-groen), derivado do latim medieval viride Hispanum. A grafia atual em inglês foi estabelecida em 1789. Compare com ambergris. Na química moderna, o termo é usado para se referir especificamente a um acetato básico de cobre.

    Publicidade

    Tendências de " ambergris "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ambergris"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ambergris

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade