Publicidade

Significado de antsy

inquieto; agitado; ansioso

Etimologia e História de antsy

antsy(adj.)

"restlessly impatient," 1838, inglês americano, formado pelo plural de ant + -y (2); provavelmente refletindo a mesma imagem da expressão gíria have ants in (one's) pants "ser inquieto e agitado" de um século depois. Relacionado: Antsiness.

Entradas relacionadas

Por volta de 1500, a palavra foi abreviada a partir do inglês médio ampte (final do século 14), que vem do inglês antigo æmette, significando "formiga". Essa palavra tem origem no germânico ocidental *emaitjon, que também deu origem ao alto alemão antigo ameiza e ao alemão moderno Ameise. Ela é composta por elementos germânicos *e- e *ai-, que significam "fora, longe", e *mai-, que quer dizer "cortar". Essa última parte vem da raiz proto-indo-europeia *mai- (1), que também significa "cortar" (veja maim). Assim, etimologicamente, o nome do inseto pode ser interpretado como "aquele que corta" ou "o cortador."

As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
Tão grosso quanto as formigas que rastejam em uma colina de formigas [crônica de Robert de Gloucester, 1297]

Emmet sobreviveu até o século 20 como uma forma alternativa. De maneira semelhante, aunt, que significa "irmã de um dos pais", vem do latim amita. O termo White ant, que significa "termites", surgiu em 1729. A expressão ants in one's pants, que quer dizer "estar nervoso e inquieto", apareceu em 1934, popularizada por uma canção. A palavra antsy transmite a mesma ideia de inquietação.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " antsy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "antsy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of antsy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "antsy"
    Publicidade