Publicidade

Significado de anyone

qualquer pessoa; alguém

Etimologia e História de anyone

anyone(n.)

"qualquer pessoa ou pessoas," 1844 como uma palavra; desde o inglês antigo como duas palavras, formado por any + one. No inglês antigo, também era usado ænigmon com esse sentido, no inglês médio eani mon, ani on; também é comparável a anybody.

Entradas relacionadas

"um, uma, algum," do inglês antigo ænig (adjetivo, pronome) "qualquer, alguém," que literalmente significa "um-y," vindo do proto-germânico *ainagas (também fonte do baixo saxão enig, nórdico antigo einigr, frísio antigo enich, holandês enig, alemão einig), da raiz proto-indo-europeia *oi-no- "um, único." O -y aqui pode ter uma força diminutiva.

Como substantivo, surgiu no final do século XII; como advérbio, significando "em qualquer grau," por volta de 1400. A forma enfática any old ______ (variante britânica: any bloody ______) é registrada desde 1896. At any rate aparece em 1847. Entre a grande família de compostos que começam com any-, anykyn "qualquer tipo" (c. 1300) não sobreviveu, e Anywhen (1831) é raramente usado, mas o Dicionário Oxford de Inglês o considera "comum nos dialetos do sul [da Inglaterra]."

[A]ani refers to single entities, amounts, etc., occurring at random or chosen at random, as being convenient, suitable, to one's liking, etc. It is frequently emphatic and generalizing, having the force of 'any whatever, any at all' and 'any and every'. It is common in questions, conditional clauses, and negative statements, but not in affirmative statements (where som is used instead). [ The Middle English Compendium]
[A]ani refere-se a entidades únicas, quantidades, etc., que ocorrem aleatoriamente ou são escolhidas aleatoriamente, por serem convenientes, adequadas, do gosto de alguém, etc. Frequentemente, é enfático e generalizante, tendo o sentido de 'qualquer que seja, qualquer um' e 'qualquer e todos'. É comum em perguntas, orações condicionais e declarações negativas, mas não em afirmações (onde se usa som em vez disso). [ The Middle English Compendium]

Por volta de 1300, surgiu a palavra ani-bodi, que significa "qualquer pessoa," formada pela junção de any e body. A forma escrita como uma única palavra foi registrada em 1826. A expressão anybody's game (ou race, etc.) data de 1840.

"sendo apenas uma unidade ou indivíduo; sendo uma única pessoa, coisa, etc. da classe mencionada;" como pronome, "uma única pessoa ou coisa, um indivíduo, alguém;" como substantivo, "o primeiro ou o menor dos numerais cardinais; único em espécie, o mesmo; o primeiro número inteiro, consistindo de uma única unidade; unidade; o símbolo que representa um ou unidade;" por volta de 1200, do inglês antigo an (adjetivo, pronome, substantivo) "um," do proto-germânico *ainaz (também fonte do nórdico antigo einn, dinamarquês een, frísio antigo an, holandês een, alemão ein, gótico ains), da raiz proto-indo-europeia *oi-no- "um, único."

Originalmente pronunciado como ainda é em only, atone, alone, e em dialetos como good 'un, young 'un, etc.; a pronúncia padrão atual "wun" começou por volta do século 14 no sudoeste e oeste da Inglaterra (Tyndale, um homem de Gloucester, escreve won em sua tradução da Bíblia), e começou a se tornar geral no século 18. Seu uso como pronome indefinido foi influenciado pelo francês on e pelo latim homo, que não têm relação direta.

Antes do nome de uma pessoa, indicando "desconhecido até então" ou não conhecido pelo falante.

One and only "querido(a)" é de 1906. A gíria one-arm bandit para um tipo de máquina caça-níqueis é registrada em 1938. One-night stand é de 1880 no sentido de apresentação; 1963 no sentido sexual. One of the boys "companheiro comum e amigável" é de 1893. One-track mind "mente capaz de seguir apenas uma linha de pensamento ou ação" é de 1915. A expressão de bebida one for the road é de 1950 (como título de canção). One-man band é de 1909 no sentido literal, 1914 no figurado. One of those things "ocorrência imprevisível" (também um encolher de ombros verbal) é de 1934 (a canção de Cole Porter é de 1935).

The conscience clause is one of the weaknesses of the Bill. It is one of those things which tend to create the bitterness. The conscience clause is one of those things which are inseparable from a Bill like this. It is one of those things which divides the sheep from the goats—members can pick them out for themselves—in the playground, in the school. ["Religious Exercises in School Bills," New Zealand Parliamentary Debates, Aug. 13, 1926]
A cláusula de consciência é uma das fraquezas do Projeto de Lei. É uma daquelas coisas que tendem a criar amargura. A cláusula de consciência é uma daquelas coisas que são inseparáveis de um Projeto de Lei como este. É uma daquelas coisas que separam as ovelhas dos bodes—os membros podem identificá-las por si mesmos—no pátio, na escola. ["Exercícios Religiosos em Projetos de Lei Escolares," Debates Parlamentares da Nova Zelândia, 13 de agosto de 1926]
    Publicidade

    Tendências de " anyone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "anyone"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of anyone

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade