Publicidade

Significado de bandage

atadura; curativo; faixa

Etimologia e História de bandage

bandage(n.)

"faixa de tecido macio ou outro material usada para ligar feridas, estancar sangramentos, etc.," 1590s, do francês bandage (século 16), do francês antigo bander "ligar," de bande "uma faixa" (veja band (n.1)).

bandage(v.)

"cobrir uma ferida, etc., com um curativo," 1734 (implicado em bandaging), derivado de bandage (substantivo). Relacionado: Bandaged.

Entradas relacionadas

"uma tira plana," também "algo que une," inglês médio bende, do inglês antigo bend "laço, grilhão, corrente, aquilo que prende alguém ou algo; fita, ornamento, coroa," com sentidos e grafias posteriores do nórdico antigo band e sentidos técnicos do francês antigo bande "tira, borda, lado" (século 12, francês do norte antigo bende), todos três originários do protogermânico *bindan, da raiz indo-europeia *bhendh- "prender."

O significado "uma tira plana" (final do século 14) vem do francês. No inglês médio, isso às vezes era distinguido pela grafia bande, bonde, mas com a perda do -e final, as palavras se fundiram completamente pela ideia de "tira plana de material flexível usada para envolver algo."

O significado "faixa larga de cor, raio de luz colorida" é do final do século 14; o sentido eletrônico de "faixa de frequências ou comprimentos de onda" é de 1922. A maioria dos sentidos figurados ("compromisso legal ou moral; cativeiro, prisão," etc.) passou para bond (substantivo), que originalmente era uma variante fonética deste band. A forma em inglês médio da palavra é mantida no heráldico bend (substantivo 2) "faixa diagonal larga em um brasão."

    Publicidade

    Tendências de " bandage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bandage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bandage

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade