Publicidade

Significado de bandit

ladrão; bandido; fora da lei

Etimologia e História de bandit

bandit(n.)

"ladrão sem lei, bandido" (especialmente como parte de um grupo organizado), década de 1590, do italiano bandito (plural banditi) "fora da lei," particípio passado de bandire "proscribir, banir," do latim vulgar *bannire "proclamar, proscrever," do proto-germânico *bannan "falar publicamente" (usado em referência a vários tipos de proclamações), "ordenar; convocar; outlaw, proibir" (veja ban (v.)).

O latim vulgar *bannire (ou seu cognato franco *bannjan) no francês antigo tornou-se banir, que, com o radical alongado, deu origem ao inglês banish.

Entradas relacionadas

O inglês antigo bannan significava "convocar, ordenar, proclamar," e vem do proto-germânico *bannan, que tinha o sentido de "falar publicamente" (usado para diversos tipos de proclamações), "ordenar; convocar; proibir, banir" (também é a origem do frísio antigo bonna "ordenar, comandar, proclamar," do alto alemão antigo bannan "ordenar ou proibir sob ameaça de punição," e do alemão bannen "banir, expulsar, amaldiçoar"). Parece que essa especialização germânica surgiu de uma forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *bha- (2) "falar, contar, dizer" (que também deu origem ao irlandês antigo bann "lei" e ao armênio ban "palavra").

Desde meados do século XII, passou a significar "amaldiçoar, condenar, pronunciar uma maldição." No final do século XIV, adquiriu o sentido de "proibir." Essas interpretações provavelmente vieram do cognato em nórdico antigo banna "amaldiçoar, proibir," e possivelmente também do francês antigo banir "convocar, banir" (veja banish), uma influência germânica. A evolução do significado nas línguas germânicas foi de "falar" para "proclamar uma ameaça" e, em línguas como o nórdico e o alemão, para "amaldiçoar, anatematizar."

A raiz germânica foi incorporada ao latim e ao francês, e gerou novas palavras: banal, bandit, contraband, entre outras. Relacionado: Banned; banning. A expressão Banned in Boston surgiu na década de 1920, aludindo ao zelo excessivo e ao poder da Watch and Ward Society daquela cidade. Já Ban the bomb, como lema do movimento de desarmamento nuclear, é de 1955.

final do século 14, banischen, "condenar (alguém) por proclamação ou édito a deixar o país, proscrever por autoridade política ou judicial," de banniss-, forma estendida do francês antigo banir "anunciar, proclamar; impor; proibir; banir, proclamar um fora da lei" (século 12, francês moderno bannir), de uma fonte germânica (talvez franco *bannjan "ordenar ou proibir sob pena"), do proto-germânico *bannan (veja ban (v.)). A palavra francesa pode ser por meio do latim medieval bannire, também do germânico (compare bandit). O sentido geral de "enviar ou expulsar, expulsar" é de c. 1400. Relacionado: Banished; banishing.

To banish is, literally, to put out of a community or country by ban or civil interdict, and indicates a complete removal out of sight, perhaps to a distance. To exile is simply to cause to leave one's place or country, and is often used reflexively: it emphasizes the idea of leaving home, while banish emphasizes rather that of being forced by some authority to leave it .... [Century Dictionary]
Banir é, literalmente, expulsar de uma comunidade ou país por banimento ou interdito civil, e indica uma remoção completa da vista, talvez para uma distância. Exilar é simplesmente causar a saída de alguém de seu lugar ou país, e é frequentemente usado de forma reflexiva: enfatiza a ideia de deixar o lar, enquanto banir enfatiza mais a de ser forçado por alguma autoridade a deixá-lo .... [Century Dictionary]
Publicidade

Tendências de " bandit "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "bandit"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bandit

Publicidade
Tendências
Publicidade