Publicidade

Significado de bestrew

espalhar; salpicar; cobrir

Etimologia e História de bestrew

bestrew(v.)

"espalhar por aí, jogar ou deixar cair aqui e ali," inglês médio bistreuen, do inglês antigo bestreowian "aspergir, espalhar por aí;" veja be- + strew (v.).

Entradas relacionadas

No inglês médio, streuen significa "espalhar por aí, disseminar de forma solta." Essa palavra vem do inglês antigo strewian ou streowian, que por sua vez tem raízes no proto-germânico *strawjanan. Esse mesmo termo é a origem de palavras em várias línguas germânicas, como o frísio antigo strewa, o saxão antigo strowian, o nórdico antigo stra, o dinamarquês strø, o sueco strö, o médio holandês strowen, o holandês moderno strooien, o alto alemão antigo strouwen, o alemão streuen e o gótico straujan, todos significando "polvilhar, espalhar." Essa palavra se desenvolveu a partir de uma forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *stere-, que significa "espalhar." Palavras relacionadas incluem Strewed (espalhou), strewn (espalhado) e strewing (espalhando).

Shakespeare encontrou um substantivo para acompanhar o verbo em maiden strewments de Hamlet. A palavra strewage foi usada em 1902 para se referir a "coisas espalhadas." O primeiro substantivo registrado foi simplesmente strew (na década de 1590), mas esse uso é bem raro.

O elemento formador de palavras em verbos e substantivos derivados de verbos, com um amplo espectro de significados: "sobre, ao redor; completamente, totalmente; fazer, causar, parecer; fornecer; em, sobre, para;" vem do inglês antigo be-, que significava "sobre, ao redor, de todos os lados" (a forma átona de bi, que significa "por;" veja by (prep.)). Essa forma permaneceu como by- em posições acentuadas e em algumas formações mais modernas (bygones, bystander); em bylaw, é uma palavra diferente.

No inglês antigo, o prefixo também era usado para formar verbos transitivos e como um prefixo privativo (como em behead). O sentido de "de todos os lados, por toda parte" naturalmente evoluiu para usos intensivos (como em bespatter, que significa "espirrar por toda parte," e, portanto, "espirrar muito," besprinkle, etc.). Be- também pode ter um sentido causativo ou qualquer outro significado necessário. Esse prefixo foi bastante produtivo entre os séculos 16 e 17 na formação de palavras úteis, muitas das quais não sobreviveram, como bethwack, que significava "bater severamente" (década de 1550) e betongue, que significava "atacar verbalmente, repreender" (década de 1630).

    Publicidade

    Tendências de " bestrew "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bestrew"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bestrew

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "bestrew"
    Publicidade