Publicidade

Significado de blackbird

tordo; pássaro preto

Etimologia e História de blackbird

blackbird(n.)

Final do século XV (no final do século XIII como sobrenome), vem de black (adjetivo) + bird (substantivo 1). Originalmente, referia-se a uma grande espécie de tordo europeu, cujo macho é totalmente negro; no Novo Mundo, foi aplicado a outras aves semelhantes. O Dicionário Oxford de Inglês (OED) afirma que eles são assim chamados por serem a única ave "preta" (na verdade, marrom escuro) entre os pássaros cantores, refletindo um sentido mais antigo de bird que não incluía gralhas, corvos ou Ravens.

Entradas relacionadas

"animal vertebrado, de sangue quente e penas, da classe Aves," em inglês antigo bird, uma forma rara e colateral de bridd, que originalmente significava "pássaro jovem, ninhada" (o termo comum em inglês antigo para "pássaro" era fugol, para o qual veja fowl (n.)), cuja origem é incerta e não possui cognatos em outras línguas germânicas. A sugestão de que está relacionado por umlaut a brood e breed é rejeitada pelo OED como "bastante inadmissível." A metátese de -r- e -i- foi completa no século XV (compare com wright).

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
Apesar de sua atestação precoce, bridd não é necessariamente a forma mais antiga de bird. Geralmente se assume que -ir- de -ri- surgiu por metátese, mas aqui também, a forma em inglês médio pode remontar a um período antigo. [Liberman]

Até cerca de 1400, ainda era frequentemente usado no sentido específico de "filhote de pássaro, passarinho, ninhada, pintinho," e para os filhotes de outros animais (abelhas, peixes, cobras) e crianças humanas. Compare com as palavras usuais do báltico-eslavo para "pássaro" (lituano paukštis, eslavo antigo da Igreja pŭtica, polonês ptak, russo ptica, etc.), que se diz derivarem da mesma raiz do latim pullus "filhote de animal."

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
A designação adequada para a criação alada é em inglês fowl, que com o tempo foi especialmente aplicada à tribo galinácea como o tipo mais importante de pássaro para uso doméstico, e talvez essa apropriação da palavra tenha levado à adoção do nome do jovem animal como a designação geral da espécie. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

O sentido figurado de "fonte secreta de informação" é de 1540. O significado coloquial "homem, sujeito, pessoa" é de 1799.

Bird-watching é atestado desde 1897. Bird's-eye view "a vista vista de cima, como se fosse por um pássaro em voo," é de 1762. A expressão for the birds em referência a algo indesejável é registrada desde 1944, supostamente aludindo a pássaros se alimentando das fezes de cavalos e gado. O bird-spider (1800) dos trópicos americanos é uma grande tarântula que pode capturar e matar pequenos pássaros.

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
Um pássaro na mão é melhor que três no bosque. [c. 1530]

A forma com bush é atestada na década de 1630.

O inglês antigo blæc significava "absolutamente escuro, que absorve toda a luz, da cor de fuligem ou carvão." Acredita-se que venha do proto-germânico *blakaz, que significa "queimado" (também a origem do nórdico antigo blakkr "escuro," alto alemão antigo blah "preto," sueco bläck "tinta," holandês blaken "queimar"). Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *bhleg-, que significa "queimar, brilhar, reluzir, piscar" (também a fonte do grego phlegein "queimar, escaldar," latim flagrare "arder, brilhar, queimar"). Essa raiz é *bhel- (1), que significa "brilhar, reluzir, queimar." A palavra mais comum em inglês antigo para "preto" era sweart (veja swart).

Da mesma raiz surgiu o inglês médio blake, que significava "pálido," vindo do inglês antigo blac, que podia ser "brilhante, reluzente, cintilante, pálido." As ideias conectadas podem ser, talvez, "fogo" (brilhante) e "queimado" (escuro), ou talvez a "ausência de cor." Segundo o Dicionário Oxford de Inglês, no inglês médio muitas vezes era difícil saber se blac, blak, blake significava "preto, escuro" ou "pálido, sem cor, doente, lívido." Assim, o sobrenome Blake pode se referir tanto a "alguém de pele pálida" quanto a "alguém de pele escura." 

Black era usado para se referir a pessoas de pele escura no inglês antigo. Para café sem adição de nada, atestado desde 1796. O significado de "feroz, terrível, maligno" surgiu no final do século XIV. Os sentidos figurados muitas vezes vêm da ideia de "sem luz," seja moral ou espiritual. O latim niger tinha muitos dos mesmos sentidos figurados ("sombrio; azarado; mau, maligno, malicioso"). No entanto, o uso metafórico da palavra grega melas tendia a refletir a ideia de "envolto em escuridão, nublado." Em inglês, pelo menos desde cerca de 1300, tem sido a cor do pecado e da tristeza; a conotação de "com propósitos sombrios, malignos" surgiu na década de 1580 (como em black art "necromancia;" também presente em black magic). 

Black drop (1823) era uma preparação líquida de ópio, usada para fins medicinais. Black-fly (cerca de 1600) era o nome dado a vários insetos, especialmente uma praga incômoda das florestas do norte dos Estados Unidos. O Black Prince, como apelido do filho mais velho de Eduardo III, é atestado desde a década de 1560; o significado exato é incerto. A Black flag, hasteada (especialmente por piratas) como sinal de que não haveria misericórdia, data da década de 1590. O Black dog como sinônimo de "melancolia" é atestado desde 1826.

Black belt surgiu em 1870, referindo-se a uma região do sul dos Estados Unidos com a maior população afro-americana (também usado às vezes para descrever a fertilidade do solo); é atestado desde 1913 no contexto do judô, usado por quem alcançou um alto grau de proficiência. Black power é de 1966, associado a Stokely Carmichael. Black English, que se refere ao inglês falado por afro-americanos, é registrado em 1969. O movimento Black Panther (1965) surgiu como uma ramificação do Comitê Coordenador Estudantil Não Violento. O termo Black studies é atestado desde 1968.

    Publicidade

    Tendências de " blackbird "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "blackbird"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of blackbird

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade