Publicidade

Significado de fowl

ave; ave doméstica; pássaro

Etimologia e História de fowl

fowl(n.)

O inglês antigo fugel, que significa "pássaro, vertebrado com penas", vem do proto-germânico *fuglaz, a palavra geral germânica para "pássaro" (também fonte do antigo saxão fugal, antigo frisão fugel, antigo nórdico fugl, médio holandês voghel, holandês vogel, alemão vogel, gótico fugls, que significam "uma ave, um pássaro"). É possível que tenha surgido de uma dissimilação de uma palavra que significava literalmente "aquele que voa", vindo do proto-indo-europeu *pleuk-, que se origina da raiz *pleu-, que significa "fluir".

Com o tempo, essa palavra foi substituída em seu sentido original por bird (substantivo). O significado mais restrito de "galinha ou galo de quintal" (que é o principal significado moderno) foi registrado pela primeira vez na década de 1570. Nos Estados Unidos, esse significado foi ampliado para incluir patos e gansos domésticos.

fowl(v.)

O inglês antigo fuglian, que significa "capturar pássaros," vem da mesma raiz de fowl (substantivo). Está relacionado a: Fowled e fowling. A expressão Fowling-piece, que se refere a "arma usada para caçar aves aquáticas," surgiu na década de 1590.

Entradas relacionadas

"animal vertebrado, de sangue quente e penas, da classe Aves," em inglês antigo bird, uma forma rara e colateral de bridd, que originalmente significava "pássaro jovem, ninhada" (o termo comum em inglês antigo para "pássaro" era fugol, para o qual veja fowl (n.)), cuja origem é incerta e não possui cognatos em outras línguas germânicas. A sugestão de que está relacionado por umlaut a brood e breed é rejeitada pelo OED como "bastante inadmissível." A metátese de -r- e -i- foi completa no século XV (compare com wright).

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
Apesar de sua atestação precoce, bridd não é necessariamente a forma mais antiga de bird. Geralmente se assume que -ir- de -ri- surgiu por metátese, mas aqui também, a forma em inglês médio pode remontar a um período antigo. [Liberman]

Até cerca de 1400, ainda era frequentemente usado no sentido específico de "filhote de pássaro, passarinho, ninhada, pintinho," e para os filhotes de outros animais (abelhas, peixes, cobras) e crianças humanas. Compare com as palavras usuais do báltico-eslavo para "pássaro" (lituano paukštis, eslavo antigo da Igreja pŭtica, polonês ptak, russo ptica, etc.), que se diz derivarem da mesma raiz do latim pullus "filhote de animal."

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
A designação adequada para a criação alada é em inglês fowl, que com o tempo foi especialmente aplicada à tribo galinácea como o tipo mais importante de pássaro para uso doméstico, e talvez essa apropriação da palavra tenha levado à adoção do nome do jovem animal como a designação geral da espécie. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

O sentido figurado de "fonte secreta de informação" é de 1540. O significado coloquial "homem, sujeito, pessoa" é de 1799.

Bird-watching é atestado desde 1897. Bird's-eye view "a vista vista de cima, como se fosse por um pássaro em voo," é de 1762. A expressão for the birds em referência a algo indesejável é registrada desde 1944, supostamente aludindo a pássaros se alimentando das fezes de cavalos e gado. O bird-spider (1800) dos trópicos americanos é uma grande tarântula que pode capturar e matar pequenos pássaros.

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
Um pássaro na mão é melhor que três no bosque. [c. 1530]

A forma com bush é atestada na década de 1630.

No inglês antigo, fugelere é um substantivo agente derivado de fuglian, que significa "caçar aves" (veja fowl (v.)). O equivalente em alemão é Vogler.

Publicidade

Tendências de " fowl "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "fowl"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fowl

Publicidade
Tendências
Publicidade