Publicidade

Etimologia e História de black

black(adj.)

O inglês antigo blæc significava "absolutamente escuro, que absorve toda a luz, da cor de fuligem ou carvão." Acredita-se que venha do proto-germânico *blakaz, que significa "queimado" (também a origem do nórdico antigo blakkr "escuro," alto alemão antigo blah "preto," sueco bläck "tinta," holandês blaken "queimar"). Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *bhleg-, que significa "queimar, brilhar, reluzir, piscar" (também a fonte do grego phlegein "queimar, escaldar," latim flagrare "arder, brilhar, queimar"). Essa raiz é *bhel- (1), que significa "brilhar, reluzir, queimar." A palavra mais comum em inglês antigo para "preto" era sweart (veja swart).

Da mesma raiz surgiu o inglês médio blake, que significava "pálido," vindo do inglês antigo blac, que podia ser "brilhante, reluzente, cintilante, pálido." As ideias conectadas podem ser, talvez, "fogo" (brilhante) e "queimado" (escuro), ou talvez a "ausência de cor." Segundo o Dicionário Oxford de Inglês, no inglês médio muitas vezes era difícil saber se blac, blak, blake significava "preto, escuro" ou "pálido, sem cor, doente, lívido." Assim, o sobrenome Blake pode se referir tanto a "alguém de pele pálida" quanto a "alguém de pele escura." 

Black era usado para se referir a pessoas de pele escura no inglês antigo. Para café sem adição de nada, atestado desde 1796. O significado de "feroz, terrível, maligno" surgiu no final do século XIV. Os sentidos figurados muitas vezes vêm da ideia de "sem luz," seja moral ou espiritual. O latim niger tinha muitos dos mesmos sentidos figurados ("sombrio; azarado; mau, maligno, malicioso"). No entanto, o uso metafórico da palavra grega melas tendia a refletir a ideia de "envolto em escuridão, nublado." Em inglês, pelo menos desde cerca de 1300, tem sido a cor do pecado e da tristeza; a conotação de "com propósitos sombrios, malignos" surgiu na década de 1580 (como em black art "necromancia;" também presente em black magic). 

Black drop (1823) era uma preparação líquida de ópio, usada para fins medicinais. Black-fly (cerca de 1600) era o nome dado a vários insetos, especialmente uma praga incômoda das florestas do norte dos Estados Unidos. O Black Prince, como apelido do filho mais velho de Eduardo III, é atestado desde a década de 1560; o significado exato é incerto. A Black flag, hasteada (especialmente por piratas) como sinal de que não haveria misericórdia, data da década de 1590. O Black dog como sinônimo de "melancolia" é atestado desde 1826.

Black belt surgiu em 1870, referindo-se a uma região do sul dos Estados Unidos com a maior população afro-americana (também usado às vezes para descrever a fertilidade do solo); é atestado desde 1913 no contexto do judô, usado por quem alcançou um alto grau de proficiência. Black power é de 1966, associado a Stokely Carmichael. Black English, que se refere ao inglês falado por afro-americanos, é registrado em 1969. O movimento Black Panther (1965) surgiu como uma ramificação do Comitê Coordenador Estudantil Não Violento. O termo Black studies é atestado desde 1968.

black

black(v.)

Por volta de 1200, o verbo era usado de forma intransitiva, significando "tornar-se negro." No início do século 14, passou a ser usado de forma transitiva, com o sentido de "tornar negro, escurecer, aplicar uma cor negra." Essa mudança vem de black (adjetivo). Especialmente, no contexto de "limpar e polir (botas, sapatos, etc.) aplicando tinta e escovando" (década de 1550). Relacionado: Blacked; blacking.

black(n.)

O inglês antigo blæc significava "a cor preta," mas também "tinta," vindo do uso substantivo de black (adjetivo). Esse termo é atestado desde o final do século 14 como "mancha escura na pupila do olho." A acepção "pessoa de pele escura, africano" surgiu na década de 1620 (possivelmente no final do século 13, e blackamoor é da década de 1540). A expressão "roupa preta" (especialmente usada em luto) data de cerca de 1400.

Estar em black-and-white, ou seja, por escrito ou impresso, é do século 17 (white-and-black é da década de 1590); a ideia é de caracteres pretos em papel branco. Nas artes visuais, "sem cores além do preto e branco," refere-se a esboços de 1870 e fotografias de 1883. Estar in the black (1922) vem da prática contábil de registrar créditos e saldos com tinta preta.

For years it has been a common practice to use red ink instead of black in showing a loss or deficit on corporate books, but not until the heavy losses of 1921 did the contrast in colors come to have a widely understood meaning. [Saturday Evening Post, July 22, 1922]
Durante anos, foi comum usar tinta vermelha em vez de preta para mostrar perdas ou déficits nos livros contábeis das empresas, mas só após as grandes perdas de 1921 é que o contraste de cores passou a ter um significado amplamente compreendido. [Saturday Evening Post, 22 de julho de 1922]

Entradas relacionadas

"pessoa de pele escura, africano de pele negra," década de 1540, derivado de black (adjetivo) + Moor, com um elemento de ligação.

Na década de 1570, referia-se a "algo que torna (ou faz) outra coisa preta;" por volta de 1600, passou a significar "a ação de tornar preto," um substantivo verbal derivado de black (verbo).

Publicidade

Tendências de " black "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "black"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of black

Publicidade
Tendências
Publicidade