Publicidade

Significado de blindness

cegueira; falta de visão

Etimologia e História de blindness

blindness(n.)

"estado de ser cego, falta de visão," inglês médio blindnesse, do inglês antigo blindnysse, blendes; veja blind (adj.) + -ness. O sentido figurado já existia no inglês antigo.

Entradas relacionadas

No Inglês Antigo, blind significava "desprovido de visão," mas também "escuro, envolto em trevas, obscuro; pouco inteligente, sem percepção mental." Acredita-se que venha do Proto-Germânico *blindaz, que também deu origem ao Frisão Antigo, Saxão Antigo, Holandês e Alemão blind, Nórdico Antigo blindr e Gótico blinds — todos com o mesmo significado. Pode ter surgido da ideia de "tornar nublado, enganar," a partir de uma forma germânica estendida da raiz Proto-Indo-Europeia *bhel- (1) , que significa "brilhar, reluzir, queimar."

O sentido original da palavra talvez não fosse "sem visão," mas sim "confuso." Isso pode explicar expressões como blind alley (algo como "rua sem saída"), que apareceu na década de 1580, como em lanes blynde de Chaucer. Essa expressão é anterior ao significado de "fechado em uma extremidade," que só surgiu na década de 1610.

No Inglês Antigo, a palavra também era usada para descrever algo "não guiado ou controlado pela razão." Por volta de 1600, passou a significar "sem abertura para a luz ou para a visão." Em 1840, passou a ser usada para descrever ações feitas sem ver ou investigar previamente. E, a partir de 1919, foi aplicada a aviadores que voavam sem instrumentos ou sem uma observação clara.

The twilight, or rather the hour between the time when one can no longer see to read and the lighting of the candles, is commonly called blindman's holiday. [Grose, 1796]
O crepúsculo, ou melhor, a hora entre o momento em que já não se consegue ler e a iluminação das velas, é comumente chamada de feriado dos cegos. [Grose, 1796]

A expressão steal (someone) blind, que significa "roubar alguém até deixá-lo sem nada," foi registrada em 1873.

It is said that W. W Corcoran the banker, of Washington, has recovered his eye-sight. Now let all the rest of creation mind their eyes or he will "steal them blind." [State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]
Dizem que W. W. Corcoran, o banqueiro de Washington, recuperou a visão. Agora, que todos os outros cuidem dos olhos, ou ele vai "roubá-los até deixá-los cegos." [State Gazette, Green Bay, Wis., 29 de dezembro de 1874]

também colour-blindness, "incapacidade de perceber certas cores devido à ausência ou fraqueza da sensação que permite distingui-las," 1844, a palavra nativa, usada na Inglaterra em vez do francês daltonisme (desde 1828), em homenagem ao químico inglês John Dalton (1766-1844), que publicou uma descrição do fenômeno em 1794. Vem de color (substantivo) + blindness.

The continental philosophers have named it Daltonism, a name which has been strongly objected to by almost every English writer who has discussed the subject, on the ground of the inexpediency and undesirableness of immortalizing the imperfections or personal peculiarities of celebrated men by title of this kind. ... The name "Color-Blindness," proposed by Sir D. Brewster, seems in every respect unexceptionable. [Littell's Living Age, vol. v, April 1845]
Os filósofos continentais o chamam de Daltonism, um nome que foi fortemente contestado por quase todos os escritores ingleses que discutiram o assunto, com base na inconveniência e indesejabilidade de imortalizar as imperfeições ou peculiaridades pessoais de homens célebres com um título desse tipo. ... O nome "Color-Blindness," proposto por Sir D. Brewster, parece em todos os aspectos aceitável. [Littell's Living Age, vol. v, abril de 1845]

Notado como impreciso (muito poucas pessoas que conseguem ver são cegas a todas as cores), "o termo é aplicado com muita flexibilidade a qualquer incapacidade constitucional de discriminar entre cores" [OED]. No uso figurado, referindo-se a raça ou etnia, é atestado desde 1866, no inglês americano. Relacionado: color-blind (adjetivo), que é atestado desde 1854.

Esse elemento formador de palavras indica ação, qualidade ou estado. Ele é anexado a um adjetivo ou a um particípio passado para criar um substantivo abstrato. Sua origem remonta ao inglês antigo -nes(s), que vem do proto-germânico *in-assu-. Palavras semelhantes podem ser encontradas em outras línguas germânicas, como o antigo saxão -nissi, o médio holandês -nisse, o holandês moderno -nis, o alto alemão antigo -nissa, o alemão -nis e o gótico -inassus. A formação desse sufixo se dá a partir de *-in-, que originalmente pertencia à raiz do substantivo, mais *-assu-, um sufixo de substantivo abstrato. É provável que tenha a mesma raiz do latim -tudo, como pode ser visto em -tude.

    Publicidade

    Tendências de " blindness "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "blindness"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of blindness

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "blindness"
    Publicidade