Publicidade

Significado de bones

ossos; estrutura óssea do corpo; dados (jogo)

Etimologia e História de bones

bones(n.)

No final do inglês antigo, a palavra se referia à "estrutura óssea do corpo; ossos do corpo coletivamente," sendo o plural de bone (substantivo). O sentido ampliado de "esboço básico ou estrutura" (de uma trama, por exemplo) surgiu em 1888. Como uma maneira coloquial de se referir a "dados," é atestada desde o final do século 14 (os dados antigamente eram feitos dos ossos das articulações de animais). Como apelido para "cirurgião," data de 1887, sendo uma forma abreviada de sawbones.

Antigamente, também se referia a "pedaços de osso ou marfim batidos ou agitados para acompanhar a música" (década de 1590; compare com marrow-bones and cleavers sob cleaver (substantivo)). Daí surgiu o apelido Bones para um dos músicos de apoio em uma apresentação de menestréis.

A expressão figurativa make bones about "fazer objeção a, não conseguir engolir" (meados do século 15) se refere a espinhas de peixe encontradas em sopas, etc. Sentir algo in (one's) bones "ter um pressentimento" é de 1867, no inglês americano. 

Entradas relacionadas

No inglês médio, bon vem do inglês antigo ban, que significa "osso, presa, tecido animal duro que forma a substância do esqueleto; uma das partes que compõem o esqueleto". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *bainan, que também deu origem ao frísio antigo e ao saxão antigo ben, ao nórdico antigo bein, ao dinamarquês ben e ao alemão Bein. Curiosamente, não aparece no gótico e não tem cognatos fora do germânico (a raiz comum em proto-indo-europeu é *ost-). Nos idiomas nórdico, holandês e alemão, os cognatos também significam "canela da perna", e esse é o significado principal em alemão moderno, mas o inglês parece nunca ter adotado essa acepção.

A expressão work (one's) fingers to the bone surgiu em 1809. Já have a bone to pick (década de 1560) evoca a imagem de um cachorro lutando para quebrar ou roer um osso (a expressão pick a bone, que significa "descascar um osso roendo ou picando", é atestada desde o final do século XV). A expressão bone of contention (década de 1560) refere-se a dois cães brigando por um osso; as imagens parecem ter se fundido um pouco ao longo do tempo. Também vale a pena comparar com bones.

Bone-china, que é feito com pó de osso, passou a ser chamado assim em 1854. Bone-shaker (1874) era um antigo nome para os primeiros tipos de bicicleta, antes do uso dos pneus de borracha.

No final do século XV, a palavra cleave (v.1) designava "aquele que divide", sendo um substantivo agente derivado do verbo. Inicialmente, referia-se a quem cortava tábuas com um cunho, em vez de serrar. Já era parte de sobrenomes a partir do século XIV. O significado "facão de açougueiro" surgiu em meados do século XV. A expressão Marrow-bones and cleavers como instrumentos de "música rústica" data de 1716.

This last ["Marrowbones and Cleaver"] is a sign in Fetter Lane, originating from a custom, now rapidly dying away, of the butcher boys serenading newly married couples with these professional instruments. Formerly, the band would consist of four cleavers, each of a different tone, or, if complete, of eight, and by beating their marrowbones skilfully against these, they obtained a sort of music somewhat after the fashion of indifferent bell-ringing. When well performed, however, and heard from a proper distance, it was not altogether unpleasant. ... The butchers of Clare market had the reputation of being the best performers. ... This music was once so common that Tom Killigrew called it the national instrument of England. [Larwood & Hotten, "The History of Signboards from the Earliest Times to the Present Day," London, 1867]
Essa última expressão ["Marrowbones and Cleaver"] é o nome de uma placa em Fetter Lane, que vem de uma tradição, agora quase extinta, em que os meninos açougueiros faziam serenatas para os recém-casados com esses instrumentos profissionais. Antigamente, a banda era formada por quatro facões, cada um com um tom diferente, ou, se completa, por oito. Batendo os ossos de boi habilidosamente contra eles, conseguiam uma música que lembrava um toque de sinos desafinado. No entanto, quando bem executada e ouvida à distância certa, não era totalmente desagradável. ... Os açougueiros do Clare Market eram conhecidos como os melhores músicos. ... Essa música era tão comum que Tom Killigrew a chamou de instrumento nacional da Inglaterra. [Larwood & Hotten, "The History of Signboards from the Earliest Times to the Present Day," Londres, 1867]

"tocador de pandeiro em uma trupe de menestréis," especialmente como um dos homens finais (oposto a Bones), por 1844, inglês americano, abreviado de tambourine., também a palavra para o instrumento que ele possui.

    Publicidade

    Tendências de " bones "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bones"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bones

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "bones"
    Publicidade