Publicidade

Significado de botulism

intoxicação alimentar; doença causada por alimentos mal conservados; envenenamento por botulismo

Etimologia e História de botulism

botulism(n.)

"intoxicação causada pelo consumo de alimentos mal conservados," 1878, do alemão Botulismus (1878), criado em alemão a partir do latim medieval botulus "linguiça" (veja bowel) + -ismus, sufixo que indica ação ou estado (veja -ism). A doença foi inicialmente associada ao consumo de linguiça contaminada (o termo sausage poisoning era um nome antigo para isso).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, geralmente no plural, bowels, referia-se aos "órgãos humanos da cavidade abdominal." A partir do final do século XIV, passou a designar especificamente os "intestinos humanos." Essa palavra vem do francês antigo boele, que significa "intestinos, vísceras, entranhas" (século XII, francês moderno boyau). Sua origem é no latim medieval botellus, que quer dizer "intestino delgado," mas originalmente se referia a "lingüiça," um diminutivo de botulus, que também significa "lingüiça." Essa palavra foi emprestada do osco-umbro.

O uso figurado de "vísceras como sede das emoções" surgiu no final do século XIV, especialmente no sentido de "partes internas como sede da piedade ou bondade," daí a associação com "ternura, compaixão." Em grego, splankhnon (da mesma raiz indo-europeia que spleen) era a palavra para os principais órgãos internos, que na antiguidade eram vistos como o centro de várias emoções. Poetas gregos, desde Ésquilo, consideravam os intestinos como a fonte das paixões mais intensas, como raiva e amor. No entanto, para os hebreus, eles eram vistos como a sede das afeições mais suaves, especialmente bondade, benevolência e compaixão.

Splankhnon foi usado na Septuaginta para traduzir uma palavra hebraica, e assim as primeiras traduções da Bíblia em inglês a renderam literalmente como bowels. Isso fez com que, em inglês, a palavra adquirisse um significado secundário de "piedade, compaixão" (final do século XIV). Mas em edições posteriores, muitas vezes foi traduzida como heart. O termo Bowel movement é atestado em 1874.

Esse elemento formador de palavras cria substantivos que indicam uma prática, sistema, doutrina, entre outros, vindo do francês -isme ou diretamente do latim -isma, -ismus (origem também do italiano, espanhol -ismo, holandês, alemão -ismus), e do grego -ismos. Esse sufixo grego é usado para formar substantivos que significam a prática ou o ensino de algo, derivando da raiz de verbos que terminam em -izein. Esse último é um elemento formador de verbos que indica a ação relacionada ao substantivo ou adjetivo que acompanha. Para entender melhor as diferenças de uso, consulte -ity. O sufixo grego relacionado -isma(t)- pode influenciar algumas formas.

    Publicidade

    Tendências de " botulism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "botulism"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of botulism

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade