Publicidade

Significado de brain-teaser

desafio mental; enigma; quebra-cabeça

Etimologia e História de brain-teaser

brain-teaser(n.)

"quebra-cabeça difícil ou problema complicado," 1893, formado a partir de brain (substantivo) + substantivo agente de tease (verbo).

Entradas relacionadas

"massa macia e acinzentada preenchendo a cavidade craniana de um vertebrado," no sentido mais amplo, "órgão da consciência e da mente," o inglês antigo brægen "cérebro," vem do proto-germânico *bragnan (também fonte do baixo alemão médio bregen, frísio antigo e holandês brein), uma palavra de origem incerta, talvez da raiz proto-indo-europeia *mregh-m(n)o- "crânio, cérebro" (também fonte do grego brekhmos "parte frontal do crânio, topo da cabeça").

No entanto, Liberman escreve que brain "não tem cognatos estabelecidos fora do germânico ocidental" e não está ligado à palavra grega. Mais provavelmente, ele sugere que seu etimônio é o proto-indo-europeu *bhragno "algo quebrado."

O costume de usar o plural para se referir à substância (literal ou figurativa), em vez do órgão, data do século 16. O sentido figurado de "poder intelectual" é do final do século 14; o significado "uma pessoa inteligente" é registrado em 1914.

Ter algo on the brain "estar extremamente ansioso por ou interessado em" é de 1862. Brain-fart "perda súbita de memória ou linha de raciocínio; incapacidade repentina de pensar logicamente" é de 1991 (brain-squirt é da década de 1650 como "tentativa fraca ou abortiva de raciocínio"). Uma palavra do inglês antigo para "cabeça" era brægnloca, que poderia ser traduzida como "tranca de cérebro." No inglês médio, brainsick (inglês antigo brægenseoc) significava "louco, confuso."

Antigamente também escrito como teaze, no inglês médio era tesen, que significa "desfazer e limpar" as fibras aderentes de linho, lã, etc. Essa palavra vem do inglês antigo tæsan, que quer dizer "arrancar, puxar, rasgar; separar, pentear" (as fibras de lã, linho, etc.), e tem raízes no proto-germânico *taisijan. Essa mesma origem também deu palavras como o dinamarquês tæse, o médio holandês tesen, o holandês moderno tezen ("puxar, arranhar") e o alto alemão antigo zeisan ("teaser, escolher lã"). Para uma comparação, veja teasel.

A ação original se referia a passar espinhos pela lã ou linho para separar, desfiar ou cardar as fibras. Com o tempo, o significado figurado de "incomodar, aborrecer, perturbar" alguém com pedidos mesquinhos ou bobagens (muitas vezes feito de forma bem-humorada) surgiu e é atestado desde a década de 1610. Para um desenvolvimento de sentido semelhante, veja heckle. O uso na área de cabeleireiro, especialmente para se referir ao ato de desfiar o cabelo, começou a ser registrado em 1957 (o termo teasing nesse contexto aparece em 1923). Relacionados: Teased; teasing; teasingly.

    Publicidade

    Tendências de " brain-teaser "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "brain-teaser"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of brain-teaser

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade