Publicidade

Significado de canton

canto; região; distrito

Etimologia e História de canton

canton(n.)

Na década de 1530, a palavra "canton" era usada para se referir a "canto" ou "ângulo," e vem do francês canton, que significa "ângulo, canto (de um cômodo);" também pode se referir a uma "parte" ou "porção de um país." Essa palavra francesa tem suas raízes no italiano, mais especificamente no dialeto lombardo, onde cantone significa "região," especialmente em áreas montanhosas. Essa forma italiana é um aumentativo do latim canto, que se traduz como "seção de um país," ou literalmente "canto" (veja cant (n.2)).

A partir da década de 1570, o termo começou a ser utilizado em heráldica e descrições de bandeiras. Por volta de 1600, passou a designar "uma subdivisão de um país" e foi aplicado aos estados soberanos da república suíça a partir da década de 1610.

Canton

No século XVIII, essa era a transliteração em inglês do nome da principal cidade portuária no sul da China e da região ao seu redor, que na verdade se referia ao nome da região, agora conhecida em inglês como Guangdong (anteriormente também transliterada como Quang-tung, Kwangtung). O nome vem de guang, que significa "amplo, grande, vasto", e dong, que significa "leste". O nome da cidade em si agora é transliterado como Guangzhou (guang, derivado do nome da província, + zhou, que significa "região"). Foi uma das primeiras cidades chinesas abertas aos ocidentais; a forma mais antiga do nome vem do sistema postal chinês administrado pelos britânicos, com sede em Hong Kong.

canton(v.)

Na década de 1590, o verbo "cantonizar" surgiu, significando "dividir em distritos", a partir de canton (substantivo). Está relacionado a Cantoned.

Entradas relacionadas

A palavra "cant" surgiu no final do século XIV, primeiro na Escócia, e aparentemente significava "borda, beira", sendo de origem incerta. Como observa o Dicionário de Inglês Oxford, "palavras idênticas em forma e correspondentes em sentido são encontradas em muitas línguas, como as teutônicas, eslavas, românicas e célticas" [OED, 1989]. Antes de 1600, era rara no inglês. O significado "inclinação, posição inclinada ou torta" apareceu em 1847.

É possível que tenha vindo do antigo francês do Norte cant, que significa "canto" (talvez através do baixo alemão médio kante ou do holandês médio kant), do latim vulgar *canthus, que por sua vez vem do latim cantus, que se refere à "aro de ferro de uma roda". Essa expressão pode ter origem em uma palavra celta que significava "borda da roda, beira, beirada" (comparando com o galês cant, que significa "bordas de um círculo, aro, beira", e o bretão cant, que também se refere a "círculo"). As conexões mais profundas entre essas palavras ainda são incertas. Às vezes, sugere-se uma ligação com o grego kanthos, que significa "canto do olho", e o russo kutu, que significa "canto", mas essas associações apresentam dificuldades (veja Beekes).

1816 (substantivo), "nativo ou habitante de Cantão;" 1840 (adjetivo) "relativo a Cantão;" vem de Canton (veja) + -ese.

Em 1756, o termo se referia a "quarteis militares, parte de uma cidade designada para um determinado regimento." Essa origem vem do francês cantonnement, que deriva de cantonner, que significa "dividir em cantões" (século 14). Essa palavra, por sua vez, vem de canton, que significa "ângulo, canto" (veja canton). O significado relacionado à "ação de alojar tropas" surgiu em 1757.

    Publicidade

    Tendências de " canton "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "canton"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of canton

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade