Publicidade

Significado de chalky

calcário; semelhante a giz; com aparência de giz

Etimologia e História de chalky

chalky(adj.)

"que consiste em ou se assemelha a giz," por volta de 1400, derivado de chalk (substantivo) + -y (2). Relacionado: Chalkiness.

Entradas relacionadas

O inglês antigo cealc significava "giz, pedra calcária branca e macia; cal, gesso; seixo." Esse termo é um empréstimo do latim calx (2), que também se referia a "calcário, cal (calcário moído), pedra pequena." Por sua vez, o latim veio do grego khalix, que significa "seixo pequeno." Muitos estudiosos acreditam que essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, relacionada a "dividir, quebrar," mas Beekes afirma que "não há uma etimologia convincente."

Palavras semelhantes na maioria das línguas germânicas ainda mantêm o sentido de "calcário," mas em inglês o termo chalk foi transferido para o calcário opaco, branco e macio que é encontrado em abundância no sul da ilha. A grafia moderna começou a ser usada no início do século 14. Em latim, a palavra para "giz" era creta, cuja origem também é desconhecida. O termo ganhou muitos sentidos figurados ao longo do tempo, especialmente por causa do uso de marcas de giz para registrar créditos de bebidas em tavernas e saloons, ou para anotar a pontuação em jogos.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " chalky "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "chalky"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of chalky

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade