Publicidade

Significado de chicken pox

varicela; doença infantil; erupção cutânea

Etimologia e História de chicken pox

chicken pox(n.)

c. 1730, de chicken (n.) + pox. Talvez tenha recebido esse nome por sua leveza em comparação com a varíola [Barnhart], ou por geralmente aparecer em crianças, ou ainda por sua semelhança com grão-de-bico.

Entradas relacionadas

No inglês médio, chiken vem do inglês antigo cicen (plural cicenu), que significa "filhote da galinha doméstica, filhote de qualquer ave." Já no inglês médio inicial, passou a designar "qualquer galinha," independentemente da idade. Sua origem remonta ao proto-germânico *kiukinam, que também deu origem ao médio holandês kiekijen, holandês kieken, nórdico antigo kjuklingr, sueco kyckling e alemão Küken (todos significando "galinha"). Essa palavra se formou a partir da raiz *keuk-, que é uma onomatopeia do som que a ave faz e possivelmente também a raiz de cock (n.1). Com o tempo, foram adicionados sufixos diminutivos. De acordo com as mudanças sonoras regulares, o termo deveria ter evoluído para o inglês moderno como *chichen, mas a razão pela qual isso não ocorreu é desconhecida.

No contexto do indo-europeu, as palavras genéricas para "galinha" costumam ser extensões dos termos para "galinha," já que as galinhas são mais numerosas que os galos entre as aves domésticas. No entanto, ocasionalmente, elas também vêm de palavras que significam "jovem," como no inglês e no latim (pullus).

A acepção de "pessoa covarde ou medrosa" surgiu na década de 1610. O uso adjetival para "covarde" é pelo menos do século 14 (veja hen-herte, que significa "pessoa de coração fraco," meados do século 15). Como nome de um jogo perigoso para testar a coragem, foi registrado em 1953.

Chicken-feed, que significa "quantia irrisória de dinheiro," é uma gíria do inglês americano de 1897. O uso literal (já que é feito do grão de menor qualidade) data de 1834. Chicken lobster, que significa "lagosta pequena," surgiu em 1947 no inglês americano, aparentemente derivado de chicken no sentido de "jovem." A expressão count (one's) chickens before they hatch, que significa "antecipar-se excessivamente à realização de algo," é da década de 1570. Chicken-fried steak (1937) é uma receita típica do sul dos Estados Unidos que empana, envolve em farinha e frita uma tira fina de carne da mesma forma que o frango frito é preparado.

"doença caracterizada por feridas eruptivas," final do século XV, alteração na grafia de pockes (final do século XIII nesse sentido), plural de pocke "pústula" (veja pock (n.)). Especialmente (após cerca de 1500) da sífilis.

    Publicidade

    Tendências de " chicken pox "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "chicken pox"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of chicken pox

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade