Publicidade

Significado de consort

companheiro; parceiro; consorte

Etimologia e História de consort

consort(n.1)

No início do século XV, a palavra significava "parceiro" (um sentido que hoje está obsoleto). Ela vem do francês antigo consort, que significava "colega, parceiro," e consorte, que se referia a "esposa" (século XIV). A origem é o latim consortem (no nominativo, consors), que quer dizer "parceiro, camarada; irmão, irmã." No latim medieval, o termo passou a designar "esposa." Essa palavra é um uso substantivo de um adjetivo que significa "aquele que compartilha o mesmo destino, da mesma sorte." Ela se formou a partir de uma versão assimilada de com, que significa "com, junto" (veja con-), e sors, que quer dizer "uma parte, sorte" (originária da raiz indo-europeia *ser- (2), que significa "alinhar-se").

O sentido de "marido ou esposa" ("parceiro no casamento") surgiu na língua inglesa na década de 1630. Um prince consort (1837) é um príncipe que é marido de uma rainha, mas que não possui autoridade real (o mais famoso foi o Príncipe Alberto de Saxe-Coburgo e Gotha, marido da Rainha Vitória; a proposta inicial no Parlamento em 1840 era chamá-lo de king-consort). O termo queen consort é atestado desde 1667. Relacionado: Consortial.

The husband of a reigning queen has no powers, he is not king unless an act of parliament makes him so. Philip of Spain, Mary's husband, bore the title of king, Anne's husband was simply Prince George of Denmark. Queen Victoria's husband was simply Prince Albert of Saxe-Coburg-Gotha until 1857 when the queen conferred on him the title of Prince Consort. [F.W. Maitland, "The Constitutional History of England," 1908]
O marido de uma rainha reinante não possui poderes; ele não é rei a menos que uma lei do parlamento o declare assim. Filipe da Espanha, marido de Maria, tinha o título de rei; o marido de Ana era simplesmente o Príncipe Jorge da Dinamarca. O marido da Rainha Vitória era apenas o Príncipe Alberto de Saxe-Coburgo-Gotha até 1857, quando a rainha lhe conferiu o título de Príncipe Consorte. [F.W. Maitland, "The Constitutional History of England," 1908]

consort(v.)

"associar-se, unir-se em companhia," década de 1580, derivado de consort (substantivo). Relacionado: Consorted; consorting. Desde o primeiro registro, tem sido confundido em forma e sentido com concert.

consort(n.2)

"companhia de músicos," década de 1580, substantivo de ação derivado de consort (verbo), por confusão com concert.

Entradas relacionadas

Na década de 1660, a palavra "concerto" passou a significar "acordo entre duas ou mais partes em um plano ou design; harmonia, concordância." Essa origem vem do francês concert (século 16), que por sua vez deriva do italiano concerto, que significa "harmonia, concerto." A raiz da palavra italiana é o verbo concertare, que quer dizer "trazer para um acordo." Esse verbo parece ter se originado do latim concertare, que significa "disputar com fervor, contestar, debater." Ele é formado pela combinação de com (que se tornou con), significando "junto" (veja con-), e certare, que significa "lutar, esforçar-se." Essa última palavra é uma forma frequente de certus, que é uma variante do particípio passado de cernere, que quer dizer "separar, distinguir, decidir." Essa raiz vem do PIE *krei-, que significa "peneirar," e, portanto, "discriminar, distinguir."

A evolução do significado entre o latim ("disputar com") e o italiano medieval ("trazer para um acordo") parece bastante drástica e é difícil de explicar. Talvez a mudança tenha sido de "lutar contra" para "lutar ao lado" (comparar com o inglês fight with), ou talvez tenha surgido da ideia de "conferir, arranjar por meio de conferência, debater para alcançar um acordo." Alguns sugeriram que a confusão entre o latim concertus e consertus, o particípio passado de concerere ("unir, encaixar, juntar"), pode ter contribuído para essa mudança de sentido.

A partir da década de 1680, "concerto" passou a se referir a uma "apresentação musical pública," geralmente composta por uma série de peças distintas. Essa acepção vem do italiano, e Klein sugere que pode ter origem no latim concentare, que significa "cantar em conjunto," formado por con- e cantare ("cantar"). Em 1796, a palavra começou a ser usada no sentido mais amplo de "qualquer acordo harmonioso ou união ordenada." O termo concert-master, que designa o "primeiro violinista de uma orquestra," surgiu em 1815, traduzindo o alemão Konzertmeister.

Em 1829, a palavra passou a significar "companheirismo, associação," originando-se do latim consortium, que também significa "companheirismo, participação, sociedade." Essa palavra vem de consors (no genitivo, consortis; veja consort (n.1)). Anteriormente, no direito britânico, era usada para se referir ao "direito de acesso do marido à esposa," e é atestada a partir da década de 1650 como uma palavra latina incorporada ao inglês.

Publicidade

Tendências de " consort "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "consort"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of consort

Publicidade
Tendências
Publicidade