Publicidade

Etimologia e História de *krei-

*krei-

A raiz proto-indo-europeia que significa "peneirar" se transforma, assim, em "discriminar, distinguir."

Ela pode estar presente em palavras como: ascertain (certificar-se); certain (certo); concern (preocupar-se); concert (concerto); crime (crime); criminal (criminal); crisis (crise); critic (crítico); criterion (critério); decree (decreto); diacritic (diacrítico); discern (discernir); disconcert (desconcertar); discreet (discreto); discriminate (discriminar); endocrine (endócrino); excrement (excremento); excrete (excretar); garble (embaralhar); hypocrisy (hipocrisia); incertitude (incerteza); recrement (recremento); recriminate (recriminá-lo); riddle (n.2) "peneira grossa"; secret (secreto); secretary (secretário).

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: no grego krinein (separar, decidir, julgar), krinesthai (explicar); no latim cribrum (peneira), crimen (julgamento, crime), cernere (peneirar, distinguir, separar); no antigo irlandês criathar, no antigo galês cruitr (peneira); no irlandês médio crich (fronteira, limite); no inglês antigo hriddel (peneira).

Entradas relacionadas

No início do século XV, o verbo "to ascertain" era usado para significar "informar" ou "dar garantia" — um sentido que hoje está obsoleto. Ele vem do anglo-francês acerteiner e do francês antigo acertener, que significavam "assegurar" ou "certificar" e eram usados já no século XIII. A formação do termo se dá pela junção de a-, que significa "para" (veja ad-), e certain, que quer dizer "certo" ou "assegurado" (consulte certain). O significado de "descobrir com certeza por meio de experimento ou investigação" começou a ser registrado em 1794. Palavras relacionadas incluem Ascertained e ascertaining.

Por volta de 1300, a palavra "certain" em inglês significava "determinado, fixo." Ela vem do francês antigo certain, que quer dizer "confiável, seguro, assegurado" (século 12). Essa palavra tem raízes no latim vulgar *certanus, uma forma estendida do latim certus, que significa "determinado, resoluto, fixo, estabelecido." Usava-se para descrever coisas cujas qualidades são invariáveis, ou seja, "estabelecidas." Também carregava o sentido de "colocado além de qualquer dúvida, seguro, verdadeiro, provado; infalível, confiável." Essa mesma origem deu origem ao francês antigo cert, italiano certo e espanhol cierto. Inicialmente, era uma forma do particípio passado do verbo latino cernere, que significa "distinquir, decidir," literalmente "peneirar, separar." Esse verbo latino vem da raiz indo-europeia *krei-, que significa "peneirar," e, por extensão, "discriminar, distinguir." Essa mesma raiz também originou o grego krisis, que significa "ponto de virada, julgamento, resultado de um teste" (veja crisis).

O sentido transferido para pessoas, que indica "cheio de confiança no próprio conhecimento ou julgamento, certo em relação a um assunto," surgiu por volta de 1350 (já existia também no latim). A acepção "estabelecido como verdadeiro além de qualquer dúvida" em inglês data de cerca de 1400. Já o significado "indefinido, não especificamente nomeado, conhecido mas não descrito" apareceu no final do século 14.

Different as this seems to be from sense I, it is hardly separable from it in a large number of examples: thus, in [ a certain hour], the hour was quite 'certain' or 'fixed', but it is not communicated to the reader; to him it remains, so far as his knowledge is concerned, quite indefinite; it may have been, as far as he knows, at any hour; though, as a fact, it was at a particular hour. [OED]
Embora essa nova interpretação pareça bem diferente da primeira, em muitos exemplos elas se sobrepõem. Por exemplo, em [ a certain hour], a hour era bastante 'certa' ou 'fixa,' mas isso não é revelado ao leitor; para ele, continua, até onde seu conhecimento vai, bastante indefinida; pode ter sido, as far as he knows, a qualquer hora; embora, as a fact, tenha ocorrido em uma hora específica. [OED]

Lewis & Short observam que o latim certus também podia ser usado de forma indefinida, "para coisas cuja existência é certa, mas cuja natureza não é mais especificamente designada, ou que não são consideradas ...."

Daí surgiu o uso eufemístico, atestado desde meados do século 18, como em woman of a certain age ("uma mulher de certa idade," referindo-se a uma solteirona), woman of a certain description ("uma mulher de certa descrição," ou seja, uma mulher de má reputação), in a certain condition ("em certa condição," que significa grávida), a certain disease ("uma certa doença," referindo-se a uma doença venérea) e of a certain weight ("de certo peso," ou seja, obesa). O uso com nomes próprios começou em 1785, muitas vezes transmitindo uma leve conotação de desdém [OED]. As formas certainer e certainest eram comuns até cerca de 1750, mas caíram em desuso por algum motivo. A expressão for certain, que significa "certamente," é atestada desde o início do século 14.

Publicidade

Compartilhar "*krei-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *krei-

Publicidade
Tendências
Publicidade