Publicidade

Significado de sort

tipo; classe; classificar

Etimologia e História de sort

sort(n.)

No final do século XIV, a palavra sorte se referia a um "grupo de pessoas, animais, etc.; tipo ou variedade de pessoa ou animal." Essa origem vem do francês antigo sorte, que significa "classe, tipo," e tem raízes no latim sortem (no nominativo, sors), que designava "sorte; destino; parte, porção; classe, categoria; sexo, resposta oracular, profecia." Essa palavra se conecta à raiz indo-europeia *ser- (2), que traz a ideia de "alinhar-se."

Ao longo do tempo, no latim vulgar, o significado evoluiu de "aquilo que é destinado a alguém pelo destino" para "fortuna, condição" e, por fim, para "classe, categoria, ordem." Mais tarde, por volta de meados do século XV, passou também a designar um "grupo, classe ou categoria de itens; tipo ou variedade de coisa; padrão, design." O sentido clássico de "destino ou sorte de uma pessoa específica" existia no inglês médio, mas hoje está obsoleto. Na computação, o uso que se refere ao "ato de organizar (dados) em sequência" surgiu em 1958, derivado do verbo. Essa palavra está relacionada a assort, consort, sorcery, mas não a resort.

No inglês coloquial, a expressão sort of começou a ser usada como um qualificativo que expressa hesitação ou "até certo ponto" por volta de 1790. Às vezes, essa expressão é abreviada para sorta ou sorter. Já a expressão Out of sorts, que significa "não estar em boa condição habitual," é registrada desde a década de 1620, possivelmente com o sentido literal de "fora de estoque, sem equipamentos." No contexto original, ela aparece junto com out of tune. O uso tipográfico de sort só é documentado a partir da década de 1660.

sort(v.)

Meados do século XIV, sorten, "arranjar de acordo com o tipo ou qualidade," por volta de 1400, "classificar por categoria," do francês antigo sortir "distribuir, sortear, classificar," do latim sortiri "sortear, dividir, escolher," de sors "sorte, o que é destinado; destino, sorte; parte, porção" (veja sort (n.)). Em alguns sentidos, o verbo deriva do substantivo, ou é uma forma abreviada de assort. Muitas vezes acompanhado de out (adv.). Em 1948 passou a significar "resolver (um problema), esclarecer (uma confusão)." Relacionado: Sorted; sorter; sorting.

Entradas relacionadas

No final do século XV, o verbo "assortir" começou a ser usado no sentido de "distribuir em grupos ou classes". Essa palavra vem do francês antigo assorter, que significa "combinar, igualar" (usado no século XV e no francês moderno assortir). A origem é a junção de a-, que significa "para" (veja ad-), e sorte, que se refere a "tipo, categoria". Essa última palavra tem raízes no latim sortem (no nominativo, sors), que abrange significados como "sorte; destino; parte; categoria; sexo; classe; e até mesmo resposta oracular ou profecia". Essa evolução vem da raiz proto-indo-europeia *ser- (2), que significa "alinhar-se". Palavras relacionadas incluem Assorted e assorting.

No início do século XV, a palavra significava "parceiro" (um sentido que hoje está obsoleto). Ela vem do francês antigo consort, que significava "colega, parceiro," e consorte, que se referia a "esposa" (século XIV). A origem é o latim consortem (no nominativo, consors), que quer dizer "parceiro, camarada; irmão, irmã." No latim medieval, o termo passou a designar "esposa." Essa palavra é um uso substantivo de um adjetivo que significa "aquele que compartilha o mesmo destino, da mesma sorte." Ela se formou a partir de uma versão assimilada de com, que significa "com, junto" (veja con-), e sors, que quer dizer "uma parte, sorte" (originária da raiz indo-europeia *ser- (2), que significa "alinhar-se").

O sentido de "marido ou esposa" ("parceiro no casamento") surgiu na língua inglesa na década de 1630. Um prince consort (1837) é um príncipe que é marido de uma rainha, mas que não possui autoridade real (o mais famoso foi o Príncipe Alberto de Saxe-Coburgo e Gotha, marido da Rainha Vitória; a proposta inicial no Parlamento em 1840 era chamá-lo de king-consort). O termo queen consort é atestado desde 1667. Relacionado: Consortial.

The husband of a reigning queen has no powers, he is not king unless an act of parliament makes him so. Philip of Spain, Mary's husband, bore the title of king, Anne's husband was simply Prince George of Denmark. Queen Victoria's husband was simply Prince Albert of Saxe-Coburg-Gotha until 1857 when the queen conferred on him the title of Prince Consort. [F.W. Maitland, "The Constitutional History of England," 1908]
O marido de uma rainha reinante não possui poderes; ele não é rei a menos que uma lei do parlamento o declare assim. Filipe da Espanha, marido de Maria, tinha o título de rei; o marido de Ana era simplesmente o Príncipe Jorge da Dinamarca. O marido da Rainha Vitória era apenas o Príncipe Alberto de Saxe-Coburgo-Gotha até 1857, quando a rainha lhe conferiu o título de Príncipe Consorte. [F.W. Maitland, "The Constitutional History of England," 1908]
Publicidade

Tendências de " sort "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "sort"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sort

Publicidade
Tendências
Publicidade