Publicidade

Significado de corner

canto; esquina; ângulo

Etimologia e História de corner

corner(n.)

No final do século XIII, a palavra "corner" era usada para descrever um "lugar onde ruas ou muros se encontram." No início do século XIV, passou a significar "interseção de duas linhas ou superfícies que se convergem" ou "um ângulo." Essa origem vem do anglo-francês cornere (que em francês antigo era corner ou corniere), derivado do francês antigo corne, que significa "chifre" ou "canto." Essa palavra tem raízes no latim vulgar *corna, que por sua vez vem do latim cornua, o plural de cornu, que significa "chifre" ou "crescimento duro na cabeça de muitos mamíferos." Essa etimologia remonta à raiz indo-europeia *ker- (1), que se refere a "chifre" ou "cabeça."

No latim, cornu era usado para descrever objetos pontiagudos ou rígidos, mas não para "cantos" ou "esquinas." Para isso, existia a palavra angulus. A acepção de "região ou distrito" surgiu no final do século XIV, assim como a expressão four corners, que se refere aos "quatro cantos" do mundo conhecido. A ideia de "canto dos olhos," ou seja, "os pontos onde as pálpebras superiores e inferiores se encontram," também apareceu no final do século XIV. A noção de "um lugar pequeno, secreto ou isolado" é dessa mesma época.

No boxe, o termo começou a ser usado em 1853. No futebol, é uma abreviação de corner-kick, que surgiu por volta de 1882. A expressão que indica "monopolizar a oferta de um mercado" apareceu em 1853. Como adjetivo, a palavra começou a ser utilizada na década de 1530. O termo corner-shop, que se refere a uma loja de conveniência ou um pequeno comércio, data do final do século XIII.

A expressão turn the corner, que significa "mudar de direção," tanto literal quanto figurativamente, surgiu na década de 1680. A ideia de estar just around the corner, no sentido ampliado de "prestes a acontecer," é de 1905. A expressão cut corners apareceu em 1847, inicialmente no sentido literal de "passar por um canto ou esquina o mais próximo possível." O uso figurado, que se refere a uma abordagem fácil ou econômica, mas arriscada, começou a ser utilizado em 1882.

corner(v.)

No final do século XIV, o verbo "corner" significava "fornecer cantos" ou "apontar para um determinado lugar por meio de convergência," vindo do substantivo corner. A expressão "virar a esquina," especialmente em corridas, surgiu na década de 1860. Já a ideia de "forçar alguém a se encurralar," ou seja, "colocar alguém em uma situação em que a derrota ou rendição é inevitável," é uma expressão do inglês americano datada de 1824. O uso comercial, que se refere a "monopolizar a oferta de um estoque ou mercadoria no mercado," apareceu em 1836. Relacionados: Cornered; cornering.

Entradas relacionadas

Final do século XIV, "com cantos," um adjetivo no particípio passado derivado de corner (verbo). O sentido figurado de "forçado ou levado a uma posição em que a rendição ou a derrota são inevitáveis" surgiu em 1824.

também corner-stone, final do século XIII, "pedra que fica na esquina de duas paredes e as une" (frequentemente o ponto de partida de um edifício), daí, figurativamente, "aquilo sobre o qual algo é fundamentado;" vem de corner (substantivo) + stone (substantivo). O uso figurado é bíblico (Isaías 27:16, Jó 38:6, Efésios 2:20), traduzindo o latim lapis angularis.

Na história dos Estados Unidos, o Cornerstone speech de Alexander H. Stephens, que explicava a nova constituição confederada, foi proferido em Savannah, Geórgia, no dia 21 de março de 1861. A imagem é mais antiga no discurso político dos EUA e originalmente se referia à união federal.

I endorse without reserve the much abused sentiment of Governor M'Duffie, that "Slavery is the corner-stone of our republican edifice;" while I repudiate, as ridiculously absurd, that much lauded but nowhere accredited dogma of Mr. Jefferson, that "all men are born equal." No society has ever yet existed, and I have already incidentally quoted the highest authority to show that none ever will exist, without a natural variety of classes. [James H. Hammond, "Letter to an English Abolitionist" 1845]
Eu endossei sem reservas o sentimento muito abusado do governador M'Duffie, de que "a escravidão é a pedra angular do nosso edifício republicano;" enquanto repudio, como ridiculamente absurdo, aquele dogma muito elogiado, mas em nenhum lugar acreditado, do Sr. Jefferson, de que "todos os homens nascem iguais." Nenhuma sociedade jamais existiu, e eu já citei incidentalmente a mais alta autoridade para mostrar que nenhuma jamais existirá, sem uma variedade natural de classes. [James H. Hammond, "Carta a um Abolicionista Inglês", 1845]
Publicidade

Tendências de " corner "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "corner"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of corner

Publicidade
Tendências
Publicidade