Publicidade

Significado de dateline

linha de data; data de publicação; data de correspondência

Etimologia e História de dateline

dateline(n.)

também date-line, a partir de 1864 no jornalismo como "linha de texto no cabeçalho de um artigo que indica a data (e o local) em que foi escrito" [New York Times, 9 de outubro]; vem de date (substantivo 1) + line (substantivo). Em 1873, passou a se referir a essa linha em cartas de correspondência. Também usada para telegramas, etc.

É atestada em 1877 na cartografia, uma criação separada, referindo-se a uma linha imaginária ao longo do Oceano Pacífico, onde o dia do calendário começa e termina. Nunca foi estabelecida por tratado ou organização internacional, sendo uma construção informal destinada a coincidir com uma linha a 180 graus (12 horas) de Greenwich, mas sempre seguiu um curso mais ou menos tortuoso. Originalmente, curvava-se para o oeste em direção ao Japão, passando entre as Filipinas e Bornéu.

The best reason that can be given for causing this to vary from the 180th meridian is that it is intended to divide those islands which received their civilization from the continent from those civilized by the eastern continent. ["Where Does the Day Begin?" The Western New-Yorker, April 12, 1877]
A melhor explicação para essa variação em relação ao meridiano de 180 graus é que se pretende dividir aquelas ilhas que receberam sua civilização do continente das que foram civilizadas pelo continente oriental. ["Onde Começa o Dia?", The Western New-Yorker, 12 de abril de 1877]

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra "data" era usada para se referir a um "período ou intervalo de tempo, uma estação, uma época." Já em meados do século XIV, passou a significar "o momento em que algo aconteceu ou acontecerá." Essa origem vem do francês antigo date (século XIII), que também significava "data, dia; tempo," e do latim medieval data, que era o uso substantivo do feminino singular de datus — que significa "dado," o particípio passado de dare, que quer dizer "dar, conceder, oferecer." Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *do-, que significa "dar."

A partir do final do século XIV, a palavra passou a designar "a parte de um texto ou inscrição que especifica quando foi realizado." A transição do sentido de "dado" para "tempo" ocorreu através de uma convenção romana: ao final de cada correspondência, era comum escrever "dado" seguido do dia e do mês. Isso poderia significar algo como "dado ao mensageiro," e acabou fazendo com que data se tornasse um termo para "o tempo (e o lugar) indicados." Uma carta romana típica poderia incluir algo como datum Romae pridie Kalendas Maias — "dado em Roma no último dia de abril."

Out of date, que significa "fora de moda" ou "não mais em voga," é atestado a partir de cerca de 1600.

A fusão no inglês médio do antigo inglês line "cabo, corda; série, fila, linha de letras; regra, direção" e do francês antigo ligne "diretriz, corda, fio; linhagem, descendência" (século 12), ambas derivadas do latim linea "fio de linho, corda, prumo," que também significa "uma marca, limite, meta; linha de descendência," abreviação de linea restis "corda de linho," e expressões semelhantes, originadas do feminino de lineus (adjetivo) "de linho," que vem de linum "linho" (veja linen).

O primeiro significado registrado em inglês médio foi "corda usada por construtores para medir;" essa definição se expandiu no final do século 14 para "uma marca semelhante a um fio" (proveniente do sentido "corda usada por construtores para nivelar objetos," meados do século 14), e também passou a significar "trilha, curso, direção." O sentido de "limite, fronteira" (de um condado, etc.) surgiu na década de 1590. A definição matemática de "comprimento sem largura" é da década de 1550. A partir da década de 1530, passou a designar "uma marca no rosto ou na palma da mão." Na década de 1580, foi usada para se referir "ao equador."

O significado "coisas ou pessoas dispostas em linha reta" é da década de 1550. Atualmente, é considerado inglês americano, enquanto o inglês britânico utiliza queue (substantivo), mas essa acepção aparece primeiro em escritores ingleses. A expressão "série cronológica contínua de pessoas" (a line of kings, etc.) é do final do século 14.

A definição de "ocupação, ramo de atividade" é da década de 1630, e segundo o Dicionário Oxford de Inglês (OED), provavelmente surgiu de uma interpretação equivocada da tradução da Versão King James de II Coríntios x.16, "E não nos gloriamos na linha de outrem, pronta para a nossa mão," onde line traduz o grego kanon, que provavelmente significava "limite, fronteira;" a expressão "na linha de outro" seria uma explicação adicional.

No comércio, o significado "classe de produtos disponíveis" é de 1930, assim chamada porque se referia a mercadorias recebidas pelo comerciante em uma line no sentido específico de "pedido feito a um agente" para bens específicos (1834). A acepção relacionada a subscrição de seguros é de 1899. Line of credit (linha de crédito) é de 1958.

O sentido de "série de meios de transporte públicos" (carros, mais tarde navios) é de 1786; a definição de "parte contínua de uma ferrovia" é de 1825. O significado de "fio telegráfico entre estações" é de 1847 (mais tarde "fio telefônico"). A expressão "corda com ganchos usados na pesca" é de cerca de 1300. A acepção de "política ou conjunto de políticas de uma facção política" é de 1892, inglês americano, originada da ideia de uma procissão de seguidores; esse é o sentido na expressão política party line, que, com o tempo, degenerou para o jargão line, significando "discurso superficial e convincente destinado a enganar."

No exército britânico, the Line (1802) refere-se às tropas regulares, numeradas, em contraste com guardas, auxiliares, milícias, etc. Na Marinha (1704), designa a linha de batalha (sentido presente em ship of the line, atestado desde 1706).

O holandês lijn, o alto alemão antigo lina, o alemão Leine, e o nórdico antigo lina "corda, fio" também têm origem no latim. O espanhol e o italiano usam a palavra na forma erudita linea. Nas medições continentais, refere-se a uma subdivisão de uma polegada (um décimo ou um duodécimo na Inglaterra), atestada em inglês desde a década de 1660, mas nunca comum. Veja também lines.

A expressão get a line on (obter informações sobre) é de 1903. Lay it on the line (colocar as cartas na mesa) é de 1929, inicialmente significando "pagar dinheiro;" em 1954 passou a significar "falar claramente." End of the line (fim da linha), no sentido de "até onde se pode ir," é de 1948. A expressão line of work (área de atuação), significando "atividade, interesse," é de 1957, anterior a line of country (1861). Line-drawing (desenho de linhas) é de 1891. Um line-storm (tempestade de linha) (1850) é um tipo de fenômeno que se acredita ocorrer nos dez dias ou duas semanas em torno dos momentos em que o sol cruza o equador.

    Publicidade

    Tendências de " dateline "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dateline"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dateline

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dateline"
    Publicidade