Publicidade

Significado de denote

denotar; indicar; significar

Etimologia e História de denote

denote(v.)

No final da década de 1590, o verbo "denotar" passou a significar "marcar algo como distinto dos demais; identificar por meio de uma marca; ser o sinal ou sintoma de algo". Essa origem vem do francês dénoter, que surgiu no século 14, e tem raízes no latim denotare, que significa "denotar, marcar claramente". Essa palavra é formada pelo prefixo de-, que indica a ideia de "completamente" (você pode conferir mais sobre isso em de-), e notare, que significa "marcar, anotar, fazer uma observação" (veja também note (v.)). Palavras relacionadas incluem Denoted e denoting.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra noten surgiu, significando "observar, tomar nota mentalmente, marcar com cuidado." Ela vem do francês antigo noter, que significa "indicar, designar; anotar, escrever." Essa, por sua vez, tem origem no latim notare, que quer dizer "marcar, anotar, fazer uma nota," derivado de nota, que significa "marca, sinal, nota, caráter, letra" (veja note (n.)). O sentido de "mencionar separadamente ou especialmente entre outros" apareceu no final do século 14. Já a acepção de "registrar por escrito, fazer um memorando" é do início do século 14. Relacionadas: Noted; noting.

"ter o poder de denotar," década de 1610, do latim denotat-, raiz do particípio passado de denotare (veja denote) + -ive. Relacionado: Denotatively.

Esse elemento ativo de formação de palavras em inglês aparece em muitos verbos que vieram do francês e do latim. Ele tem origem no latim de, que significa "para baixo, de, a partir de, longe de; sobre" (veja de). No latim, também era usado como prefixo, geralmente indicando movimento para baixo, afastamento, ou separação, mas também podia significar "até o fundo, totalmente", o que se traduz em "completamente" (intensivo ou completivo) em várias palavras em inglês.

Como prefixo em latim, de muitas vezes reverte a ação de um verbo, levando ao seu uso como um prefixo privativo — ou seja, "não, fazer o oposto de, desfazer" — que é sua principal função no inglês moderno. Exemplos disso incluem defrost (descongelar, 1895), defuse (desarmar, 1943), de-escalate (desescalar, 1964), entre outros. Em alguns casos, ele pode ser uma forma reduzida de dis-.

    Publicidade

    Tendências de " denote "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "denote"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of denote

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade