Publicidade

Significado de derrick

guindaste; estrutura de suporte para levantamento de cargas

Etimologia e História de derrick

derrick(n.)

Por volta de 1600, a palavra era usada para se referir a "um carrasco" e também "um patíbulo", originada do sobrenome de um carrasco que atuava nos enforcamentos de Tyburn, em Londres, entre 1606 e 1608, e que era frequentemente mencionado em peças da época. O nome parece ser um empréstimo tardio dos Países Baixos (compare com o holandês Diederik), vindo do alto alemão antigo Theodric (veja Dietrich).

No contexto de "um aparelho de elevação para levantar e mover pesos pesados", a palavra apareceu em 1727. "É semelhante ao guindaste, mas se diferencia por ter o braço, que corresponde ao mastro do guindaste, pivotado na extremidade inferior, permitindo que ele incline-se em diferentes ângulos em relação à vertical" [Century Dictionary]. Como termo para a estrutura que fica sobre um poço de petróleo para suportar o equipamento de perfuração, a palavra foi registrada em inglês americano em 1861.

Entradas relacionadas

Nome e sobrenome masculino alemão, que significa literalmente "regra do povo" (em holandês Diederik). Vem do Alto Alemão Antigo Theodric, que se origina de theuda, que significa "povo" ou "gente" (veja Teutonic), combinado com rihhi, que significa "regra". Esta última palavra vem do Proto-Germânico *rikja, que também significa "regra", e tem raízes na língua proto-indo-europeia (PIE) *reg-, que significa "mover-se em linha reta". Com o tempo, essa ideia evoluiu para significar "dirigir em linha reta", e assim "liderar" ou "governar". Algumas variantes ou formas mais familiares incluem Derrick, Dierks, Dieter e Dirk. Para comparação, veja Theodoric. Teodorico, o ostrogodo, que governou na Itália de 493 a 526, aparece em histórias alemãs posteriores como Dietrich von Bern (Verona).

nome próprio masculino, atestado por volta de 1218, provavelmente através do anglo-francês Jake, Jaikes, do francês antigo Jacques (que era um diminutivo do latim Jacobus; veja Jacob), mas em inglês o nome sempre foi considerado uma forma familiar de John, e alguns argumentam que é uma formação nativa. Em inglês médio, soletrado como Jakke, Jacke, etc., e pronunciado como duas sílabas ("Jackie").

Na Inglaterra, Jack tornou-se um nome genérico aplicado de forma familiar ou desdenhosa a qualquer pessoa (especialmente um jovem das classes mais baixas) a partir do final do século XIV. Mais tarde, foi usado especialmente para marinheiros (1650s; Jack-tar é de 1781); Jack-ashore (adj.) "bebendo e de bom humor, gastando imprudentemente" (1875) também é uma imagem dos marinheiros (1840 como título de livro). Nos EUA, como um nome genérico dirigido a um estranho desconhecido, atestado desde 1889. Every man Jack "todos" é de 1812. Veja também jack (n.).

Usado em personificações masculinas desde o século XV; o primeiro registro de jack-of-all-trades "pessoa habilidosa em qualquer tipo de trabalho ou negócio" é de 1610s (Tom of all trades é dos anos 1630); Jack Frost é de 1826; Jack-nasty "um trapaceiro ou desleixado" é de 1833 (Jack-nasty-face, um termo marítimo para um marinheiro comum, é de 1788). Jack Sprat para um homem pequeno e leve é dos anos 1560 (seu oposto era Jack Weight). Jack-pudding "palhaço cômico, bufão" é dos anos 1630, traduzindo o italiano Zan Salcizza, um personagem cômico no teatro e na literatura (veja zany). Jack-Spaniard é de 1703 como um espanhol, 1833 como "uma vespa" nas Índias Ocidentais.

Outras personificações listadas em Farmer & Henley incluem jack-snip "um alfaiate remendão," Jack-in-office "oficial mesquinho e autoritário" (1680s), Jack-on-both-sides "um neutro," Jack-out-of-doors "um vagabundo" (1630s), jack-sauce "sujeito insolente" (1590s). Um supple-jack era um tipo de bastão forte e flexível (1748) e um brinquedo infantil, entre outras coisas.

A planta norte-americana jack-in-the-pulpit (inhame indiano) é atestada desde 1833. Jack the Ripper esteve ativo em Londres em 1888; o nome vem da carta "Dear Boss" que supostamente foi escrita por ele. A forma escocesa é Jock (compare jockey (n.)). O acoplamento aliterativo de Jack and Jill é do século XV (Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan). Jack Ketch para "carrasco, executor" (1670s) diz-se ser do nome de um carrasco público na época de James II (compare derrick); também foi usado como um verbo significando "enforcar."

    Publicidade

    Tendências de " derrick "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "derrick"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of derrick

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade