Publicidade

Significado de John

João; nome masculino; banheiro

Etimologia e História de John

John

masc. nome próprio, Médio Inglês Jon, Jan (meados do século 12), do Francês Antigo Jan, Jean, Jehan (Francês Moderno Jean), do Latim Medieval Johannes, uma alteração do Latim Tardio Joannes, do Grego Ioannes, do Hebraico Yohanan (forma mais longa y'hohanan), dito significar literalmente "Jeová favoreceu" ou "Javé é gracioso," de hanan "ele foi gracioso."

O Grego conformou o final Hebraico aos seus próprios costumes. O -h- em Inglês foi inserido em imitação da forma Latina Medieval. O Inglês Antigo tinha o nome Bíblico como Iohannes. Como o nome de João Batista e João Evangelista, foi um dos nomes próprios cristãos mais frequentes, e na Inglaterra no início do século 14 rivalizava com William em popularidade e era usado genericamente (em Médio Inglês especialmente por sacerdotes) e como um apelativo (como em John Barleycorn, John Bull, John Q. Public). De alguma forma, também se tornou o nome característico de um Chinês (1818).

O nome Latino também é a fonte do Francês Jean, Espanhol Juan, Italiano Giovanni, Português João, também Holandês Jan, Hans, Alemão Johann, Russo Ivan. A forma Galesa era Ieuan, Efan (veja Evan), mas Ioan foi adotado para a Versão Autorizada Galesa da Bíblia, daí a frequência de Jones como um sobrenome Gales.

john(n.)

"Toilet," 1932, provavelmente derivado de jakes, que já era usado para "toilet" desde o século 15. O significado "cliente de prostituta" surgiu em 1911, provavelmente por ser o nome comum e, portanto, anônimo que elas usavam para se identificar. A acepção "policial" apareceu em 1901, a partir da abreviação de johndarm (1823), uma versão humorística do inglês para gendarme.

"John Darm! who's he?" "What, don't you know!
In Paris he is all the go;
Like money here,—he's every thing;
A demigod—at least a king!
You cannot fight, you cannot drink,
Nor have a spree, nor hardly think,
For fear you should create a charm,
To conjure up the fiend John Darm!
["John Darm," in "Varieties in Verse," John Ogden, London, 1823]
"John Darm! Quem é ele?" "O quê, você não sabe!
Em Paris ele é o cara;
Como dinheiro aqui—ele é tudo;
Um semideus—pelo menos um rei!
Você não pode brigar, não pode beber,
Nem sair para se divertir, nem pensar direito,
Com medo de criar um encanto,
Que invoque o demônio John Darm!
["John Darm," em "Varieties in Verse," John Ogden, Londres, 1823]

Entradas relacionadas

Nome próprio masculino, forma galesa de John, talvez influenciada na forma pelo gales ieuanc "jovem" (cognato do latim juvenis), do celta *yowanko-, do proto-indo-europeu *yeu- "força vital, vigor juvenil" (veja young (adj.)).

"Polícia militar francesa," 1796, do francês (eles foram organizados pela primeira vez na França em 1790); anteriormente "cavaleiro montado" (década de 1540), de uma contração francesa (século 14) de gens d'armes "homens armados." Gens é o plural de gent "nação, povo," do latim gentem (nominativo gens) "raça, nação, povo" (da raiz PIE *gene- "dar à luz, gerar," com derivados que se referem à procriação e grupos familiares e tribais). Para armes, veja arm (n.2). Relacionado: Gendarmerie, gendarmery. O francês também tinha gens de (la) robe "advogados," que às vezes era emprestado para o inglês.

Publicidade

Tendências de " John "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "John"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of John

Publicidade
Tendências
Publicidade