Publicidade

Significado de direct

direto; imediato; claro

Etimologia e História de direct

direct(v.)

No final do século XIV, directen significava "escrever ou endereçar (uma carta, palavras)" a alguém, além de "indicar ou fazer conhecer um caminho para". Essa palavra vem do latim directus, que é o particípio passado de dirigere, que quer dizer "colocar em linha reta, arranjar; dar uma direção específica a, enviar em linha reta; guiar" algo, seja para um lugar ou de acordo com algo. Essa origem se desdobra em dis-, que significa "apartado" (veja dis-), e regere, que quer dizer "dirigir, guiar, manter reto" (proveniente da raiz proto-indo-europeia *reg-, que significa "mover-se em linha reta"). É interessante comparar com dress e address.

O sentido de "apontar ou mirar em linha reta para um lugar ou objeto" surgiu por volta de 1400. A ideia de "governar, regular o comportamento, prescrever o curso ou as ações de alguém" apareceu no início do século XV. Já a conotação de "ordenar, determinar" é datada da década de 1650. A expressão "escrever o destino na parte externa de uma carta" já era usada no século XVII. No contexto de peças de teatro, filmes e similares, o significado de "supervisionar e controlar a produção" é atestado desde 1913. Relacionados: Directed; directing.

direct(adj.)

Por volta de 1400, a palavra "direto" começou a ser usada para descrever algo "reto, sem desvios, não torto". Essa origem vem do francês antigo direct (século XIII) e, diretamente, do latim directus, que significa "reto". Essa forma adjetival é derivada do particípio passado de dirigere, que quer dizer "colocar em linha reta". Essa palavra é composta por dis-, que indica separação (veja dis-), e regere, que significa "direcionar, guiar, manter reto". Essa última vem da raiz proto-indo-europeia *reg-, que se refere a "mover-se em linha reta". A acepção de "claro, expressivo, não ambíguo" surgiu na década de 1580.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, o verbo "address" em inglês surgiu com o significado de "guiar, apontar ou direcionar". Essa origem vem do francês antigo adrecier, que significa "ir diretamente em direção a algo; endireitar, corrigir; apontar, dirigir" (século XIII). Essa palavra, por sua vez, tem raízes no latim vulgar *addirectiare, que significa "tornar reto" (também a origem do espanhol aderezar e do italiano addirizzare). Essa construção é formada por ad (que significa "para", como pode ser visto em ad-) e *directiare ("tornar reto"), que vem do latim directus ("reto, direto"), o particípio passado de dirigere ("colocar em linha reta"). Essa palavra se divide em dis- ("apartado", como em dis-) e regere ("dirigir, guiar, manter reto"), que tem sua raiz no PIE *reg- ("mover-se em linha reta"). Para comparação, veja dress (verbo).

O sentido mais antigo em inglês se preservou na terminologia do golfe, onde se diz "address" para se referir a "preparar-se para a tacada em uma bola". A acepção de "direcionar para transmissão, escrever como destino em uma mensagem" surgiu em meados do século XV. Já o significado de "dirigir palavras faladas a alguém" apareceu no final do século XV. A partir do final do século XIV, o verbo também passou a ser usado no sentido de "organizar, reparar, corrigir algo". No século XV, houve uma tentativa de re-Latinizar a grafia para add- na França, mas essa mudança não pegou (o verbo em francês moderno é adresser); no entanto, essa forma acabou se consolidando em inglês. Palavras relacionadas incluem Addressed e addressing.

Por volta de 1300, o verbo "dress" em inglês começou a ser usado com o significado de "endireitar; guiar, controlar; preparar para cozinhar." Essa origem vem do francês antigo dresser ou drecier, que trazia ideias como "levantar-se; preparar; erguer; arranjar; servir (comida); endireitar." Essa palavra tem raízes no latim vulgar *directiare, que significa "tornar reto," e no latim clássico directus, que é o particípio passado de dirigere, ou seja, "colocar em linha reta." A formação vem da combinação de dis- (que indica separação, como em dis-) e regere, que significa "guiar, dirigir, manter em linha reta," originando-se da raiz proto-indo-europeia *reg-, que remete à ideia de "mover-se em linha reta."

O sentido de "decorar, enfeitar" apareceu no final do século XIV, assim como a ideia de "vestir-se." A acepção mais antiga ainda é usada no contexto militar, como em dress ranks, que significa "alinhar as tropas." Em relação aos homens, a expressão começou a ser usada em 1961 para se referir à posição do órgão sexual dentro das calças.

A expressão Dress up, que significa "vestir-se de forma elaborada, colocar as melhores roupas," surgiu na década de 1670. Por outro lado, dress down, que quer dizer "usar roupas menos formais do que o esperado," apareceu por volta de 1960. O uso transitivo de dress (someone) down, que significa "repreender, censurar," foi registrado em 1876, embora antes fosse apenas dress (em 1769), com um tom irônico. No inglês médio, dress up significava "levantar-se," enquanto dress down era usado para "ajoelhar-se." Palavras relacionadas incluem Dressed e dressing.

Publicidade

Tendências de " direct "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "direct"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of direct

Publicidade
Tendências
Publicidade