Publicidade

Significado de elicit

extrair; provocar; trazer à tona

Etimologia e História de elicit

elicit(v.)

"extrair, trazer à tona ou à luz," década de 1640, do latim elicitus, particípio passado de elicere "extrair, fazer sair," de ex "fora" (veja ex-) + -licere, forma combinada de lacere "tentar, atrair, enganar" (relacionado a laqueus "laço, armadilha;" veja lace (n.)). Relacionado: Elicited; eliciting; elicits; elicitation.

Entradas relacionadas

No início do século XIII, a palavra laz se referia a um "cordão feito de fios de seda trançados ou entrelaçados", vindo do francês antigo laz, que significava "uma rede, laço, corda, fita ou armadilha" (em francês moderno, lacs). Essa origem remonta ao latim vulgar *lacium, derivado do latim laqueum (no nominativo, laqueus), que designava "um laço, uma armadilha". Essa palavra também deu origem ao italiano laccio, ao espanhol lazo e ao inglês lasso. O termo era associado a armadilhas e caça, provavelmente vindo da raiz itálica *laq-, que significava "capturar" (semelhante ao latim lacere, que quer dizer "atrair").

Com o tempo, a palavra passou a significar também "rede, laço, armadilha" (por volta de 1300) e "cordão usado para unir as bordas de fendas ou aberturas em roupas" (final do século XIV, como em shoelace). No inglês médio, seu uso mais comum era para "corda, fio", especialmente no contexto de amarrar ou prender. Era aplicada a linhas de pesca e possivelmente à corda da forca, às vigas de suporte na arquitetura e à rede que Vulcano usou para capturar Vênus em adultério. O termo Death's lace se referia ao aperto gelado da Morte, enquanto Love's lace simbolizava um amor que prendia.

A partir da década de 1540, a palavra passou a designar "cordão ou trança ornamental", levando ao significado de "tecido de fios finos em uma rede ornamental aberta e padronizada" (década de 1550), que logo se tornou a principal acepção em inglês. O "Century Dictionary" (1902) lista 87 variedades diferentes de lace. Como adjetivo, lace-curtain passou a significar "classe média" (ou classe baixa com pretensões de classe média), especialmente usado para se referir a irlandeses-americanos, sendo atestado em 1928.

Esse elemento formador de palavras, em inglês, geralmente significa "fora de, a partir de", mas também pode ser interpretado como "para cima, completamente, privar de, sem" e "anterior". Ele vem do latim ex, que significa "fora de, de dentro; a partir de então, desde; de acordo com; em relação a". Sua origem remonta ao proto-indo-europeu (PIE) *eghs, que significa "fora" e é a raiz de palavras em outras línguas, como o gaulês ex-, o antigo irlandês ess-, o eslavo antigo izu e o russo iz. Em alguns casos, também pode derivar do grego, com o cognato ex ou ek.

No proto-indo-europeu, *eghs tinha formas comparativas como *eks-tero e superlativas como *eks-t(e)r-emo-. Muitas vezes, ele se reduzia a e- antes de consoantes como -b-, -d-, -g-, e as consoantes -i-, -l-, -m-, -n-, -v-, como podemos ver em palavras como elude, emerge, evaporate, entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " elicit "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "elicit"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of elicit

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "elicit"
    Publicidade