Publicidade

Significado de embrasure

abertura; reentrância; espaço para tiro

Etimologia e História de embrasure

embrasure(n.)

"aumento da abertura interna de uma porta ou janela," 1702, do francês embrasure (século 16), do francês antigo embraser "cortar em ângulo, fazer um sulco ou canal em uma porta ou janela," da forma assimilada de en- "em" (veja en- (1)) + braser "cortar em ângulo."

Entradas relacionadas

O elemento formador de palavras en- significa "em; para dentro", vindo do francês e do francês antigo en-, que por sua vez se origina do latim in-, que também significa "em, para dentro" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que significa "em"). Geralmente, esse prefixo se assimilava antes das consoantes -p-, -b-, -m-, -l- e -r-. No latim, in- evoluiu para en- no francês, espanhol e português, mas permaneceu como in- no italiano.

Esse prefixo também é utilizado com elementos nativos e importados para formar verbos a partir de substantivos e adjetivos, transmitindo a ideia de "colocar em ou sobre" (como em encircle), além de significar "fazer alguém ser" ou "transformar em" (como em endear). Ele também pode ser usado de forma intensiva, como em enclose. As variações ortográficas do francês que foram incorporadas ao inglês médio explicam semelhanças como ensure/insure. A maioria das palavras em inglês que começam com en- teve, em algum momento, uma variante com in-, e vice-versa.

    Publicidade

    Tendências de " embrasure "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "embrasure"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of embrasure

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade