Publicidade

Significado de encamp

acampamento; estabelecer-se temporariamente; montar acampamento

Etimologia e História de encamp

encamp(v.)

Na década de 1560, o termo surgiu com o significado de "ir para o acampamento, estabelecer-se em alojamentos temporários." Ele se forma a partir do prefixo en- (1), que indica a ação de "fazer" ou "colocar," combinado com camp (substantivo). Palavras relacionadas incluem Encamped e encamping.

Entradas relacionadas

Na década de 1520, a palavra passou a designar "lugar onde um exército se instala temporariamente," vindo do francês camp, que por sua vez se origina do italiano campo, e este do latim campus, que significa "campo aberto, espaço plano," especialmente "espaço aberto para exercícios militares" (veja campus).

O descendente direto do latim campus em francês é champ, que significa "um campo." A palavra latina foi adotada nas primeiras línguas germânicas ocidentais como *kampo-z e apareceu originalmente no inglês antigo como camp, que significava "competição, batalha, luta, guerra." Esse uso já estava obsoleto por volta de meados do século XV.

A partir da década de 1550, a palavra começou a ser usada em sentidos não militares. O significado "grupo de seguidores de uma doutrina ou causa" surgiu em 1871. Camp-follower, que se refere a "quem acompanha um exército sem estar oficialmente ligado a ele," como os fornecedores, lavadeiras, etc., é atestado desde 1810. Camp-meeting, que significa "encontro religioso para oração, etc., realizado em um acampamento ao ar livre," é de 1809, do inglês americano, originalmente e especialmente em referência aos metodistas. Camp-fever (1758) designa qualquer febre epidêmica comum na vida de acampamento, especialmente o tifo ou a febre tifóide. Um camp-stool (1794) é uma cadeira dobrável, com assento flexível e pernas cruzadas, feita para ser guardada e transportada facilmente quando não está em uso.

Na década de 1590, a palavra se referia a "lugar onde um acampamento é formado," derivada de encamp + -ment. A partir da década de 1680, passou a significar "ato de formar um acampamento."

O elemento formador de palavras en- significa "em; para dentro", vindo do francês e do francês antigo en-, que por sua vez se origina do latim in-, que também significa "em, para dentro" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que significa "em"). Geralmente, esse prefixo se assimilava antes das consoantes -p-, -b-, -m-, -l- e -r-. No latim, in- evoluiu para en- no francês, espanhol e português, mas permaneceu como in- no italiano.

Esse prefixo também é utilizado com elementos nativos e importados para formar verbos a partir de substantivos e adjetivos, transmitindo a ideia de "colocar em ou sobre" (como em encircle), além de significar "fazer alguém ser" ou "transformar em" (como em endear). Ele também pode ser usado de forma intensiva, como em enclose. As variações ortográficas do francês que foram incorporadas ao inglês médio explicam semelhanças como ensure/insure. A maioria das palavras em inglês que começam com en- teve, em algum momento, uma variante com in-, e vice-versa.

    Publicidade

    Tendências de " encamp "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "encamp"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of encamp

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade