Publicidade

Significado de enfold

envolver; dobrar; abraçar

Etimologia e História de enfold

enfold(v.)

também infold, início do século XV, derivado de en- (1) "fazer, colocar dentro" + fold (substantivo). Relacionado: Enfolded; enfolding.

Entradas relacionadas

No inglês médio, folden significava "dobrar, inclinar-se". Essa palavra vem do inglês antigo faldan (na variante merciana) ou fealdan (na variante do saxão ocidental). Era um verbo transitivo, ou seja, usado para indicar uma ação que se realiza sobre algo, como "dobrar (um tecido) sobre si mesmo, embrulhar, enrolar". Pertencia à classe VII dos verbos fortes, e seu passado era feold, enquanto o particípio passado era fealden. A origem remonta ao proto-germânico *falthan ou *faldan, que também deu origem a palavras semelhantes em outras línguas, como o médio holandês vouden, o holandês moderno vouwen, o nórdico antigo falda, o baixo alemão médio volden, o alto alemão antigo faldan, o alemão moderno falten e o gótico falþan. Segundo Watkins, a raiz mais antiga vem do proto-indo-europeu *pol-to-, uma forma sufixada da raiz *pel- (2), que significa "dobrar".

No que diz respeito aos braços, o uso da palavra começou a aparecer no final do inglês antigo. O sentido intransitivo, que significa "tornar-se dobrado sobre si mesmo", surgiu por volta de 1300, especialmente ao se referir ao corpo. Antes disso, a palavra era usada para expressar a ideia de "ceder, falhar", um significado que podemos encontrar já no meio do século XIII. A expressão "ceder à pressão" apareceu no final do século XIV. A conjugação fraca, que é uma forma mais simplificada, começou a se desenvolver a partir do século XV. Palavras relacionadas incluem Folded (dobrado) e folding (dobrando). O termo Folding-table (mesa dobrável) já era atestado no final do século XIV.

veja enfold. Relacionado: Infolded; infolding.

O elemento formador de palavras en- significa "em; para dentro", vindo do francês e do francês antigo en-, que por sua vez se origina do latim in-, que também significa "em, para dentro" (derivado da raiz proto-indo-europeia *en, que significa "em"). Geralmente, esse prefixo se assimilava antes das consoantes -p-, -b-, -m-, -l- e -r-. No latim, in- evoluiu para en- no francês, espanhol e português, mas permaneceu como in- no italiano.

Esse prefixo também é utilizado com elementos nativos e importados para formar verbos a partir de substantivos e adjetivos, transmitindo a ideia de "colocar em ou sobre" (como em encircle), além de significar "fazer alguém ser" ou "transformar em" (como em endear). Ele também pode ser usado de forma intensiva, como em enclose. As variações ortográficas do francês que foram incorporadas ao inglês médio explicam semelhanças como ensure/insure. A maioria das palavras em inglês que começam com en- teve, em algum momento, uma variante com in-, e vice-versa.

    Publicidade

    Tendências de " enfold "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "enfold"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of enfold

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade