Publicidade

Significado de ever-living

sempre vivo; imortal; eterno

Etimologia e História de ever-living

ever-living(adj.)

Na década de 1540, a palavra surgiu da junção de ever + living (adjetivo).

Entradas relacionadas

O inglês antigo æfre significa "sempre, a qualquer momento, em qualquer ocasião." Sua origem é incerta, pois não possui cognatos em outras línguas germânicas. Uma possibilidade é que seja uma contração de a in feore, que se traduz literalmente como "sempre em vida" (a expressão a to fore é bastante comum nos escritos em inglês antigo). O primeiro elemento provavelmente está relacionado ao inglês antigo a, que significa "sempre, eternamente," e vem do proto-germânico *aiwi-, uma forma estendida da raiz proto-indo-europeia *aiw-, que remete a "força vital, vida; longevidade, eternidade." Liberman sugere que o segundo elemento seja o sufixo comparativo -re.

Às vezes, æfre era contraído para e'er em dialetos e na poesia. O uso de ever começou a se espalhar no final do inglês antigo como uma forma de generalizar ou intensificar palavras como when, what, where, entre outras. A evolução do significado foi de "a qualquer momento, de qualquer maneira" para "em algum momento específico; em alguma ocasião; sob quaisquer circunstâncias." A expressão ever so, que significa "até onde quer que seja," foi registrada na década de 1680. Já a expressão did you ever?, que implica "você já viu/fez/ouviu algo assim," foi atestada em 1840.

Por volta de 1200, a palavra significava "vivo, não morto" e também "residindo, permanecendo," funcionando como um adjetivo no particípio presente derivado de live (verbo). Ela substituiu o inglês antigo lifende, que também significava "vivendo, tendo vida." Quando se referia à água, passou a significar "fluindo constantemente," um idiomatismo bíblico que surgiu no final do século XIV. No contexto de rochas, pedras e similares, indicava que algo estava "em seu estado e lugar originais," uma referência ao uso do latim vivus para descrever pedras não trabalhadas. A expressão living dead começou a ser usada no início do século XVIII em diversos sentidos figurados, como "aqueles que, embora mortos, vivem em suas obras," e a partir de 1919 passou a se referir especificamente àqueles que morreram e foram ressuscitados. Desde 1971, passou a ser associada a zumbis, vampiros e criaturas semelhantes.

    Publicidade

    Tendências de " ever-living "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ever-living"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ever-living

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ever-living"
    Publicidade