Publicidade

Significado de fault-finding

crítica; censura; procura de defeitos

Etimologia e História de fault-finding

fault-finding(n.)

Na década de 1620, surgiu a expressão verbal find fault (with) (final do século 14); consulte fault (substantivo) + find (verbo). Relacionado: Fault-finder (década de 1560).

Entradas relacionadas

final do século 13, faute, "deficiência," do francês antigo faute, anteriormente falte, "abertura, lacuna; falha, defeito, mancha; falta, deficiência" (século 12), do latim vulgar *fallita "uma deficiência, queda," do latim falsus "enganoso, fingido, espúrio," particípio passado de fallere "enganar, desapontar" (ver fail (v.)).

O -l- foi restaurado no século 16, provavelmente em imitação do latim, mas a letra foi silenciosa até o século 18. O sentido de "defeito físico" é do início do século 14; aquele de "culpabilidade moral" (mais brando que pecado ou vício, mas mais sério que um erro) é registrado pela primeira vez no final do século 14. O sentido geológico é de 1796. O uso no tênis (c. 1600) está mais próximo do sentido etimológico.

O inglês antigo findan significava "encontrar-se com alguém, descobrir algo, obter por meio de busca ou estudo" (era um verbo forte da classe III; no passado, era fand, e no particípio passado, funden). Ele vem do proto-germânico *findan, que também significava "encontrar, descobrir" (é a origem das palavras em baixo-alemão findan, frísio antigo finda, nórdico antigo finna, holandês médio vinden, alto-alemão antigo findan, alemão moderno finden e gótico finþan). Originalmente, o sentido era "encontrar-se com algo".

A palavra germânica tem raízes na raiz proto-indo-europeia *pent-, que significa "pisar, ir" (também é a origem do alto-alemão antigo fendeo, que quer dizer "pedestre"; do sânscrito panthah, que significa "caminho, estrada"; do avéstico panta, que também significa "caminho"; do grego pontos, que quer dizer "mar aberto", e patein, que significa "pisar, caminhar"; do latim pons (genitivo pontis), que significa "ponte"; do eslavo antigo pǫti, que quer dizer "caminho", e pęta, que significa "calcanhar"; do russo put', que significa "caminho, estrada"; do armênio hun, que quer dizer "passagem de água"; e do prussiano antigo pintis, que significa "estrada"). A evolução do sentido na língua germânica provavelmente foi de "ir" para "descobrir", mas Boutkan tem sérias dúvidas sobre isso.

No inglês, o som *-th- do germânico tende a se transformar em -d- após -n-. A mudança na consoante inicial germânica se deve à Lei de Grimm. A expressão find out, que significa "descobrir por meio de exame cuidadoso", surgiu na década de 1550 (no inglês médio, havia um verbo, outfinden, que significava "descobrir", por volta de 1300).

    Publicidade

    Tendências de " fault-finding "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fault-finding"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fault-finding

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "fault-finding"
    Publicidade