Publicidade

Significado de heart-felt

sincero; profundo; sentido

Etimologia e História de heart-felt

heart-felt(adj.)

também heartfelt, "profundamente sentido, profundo, sincero," 1734, de heart (substantivo) + passado de feel (verbo).

Entradas relacionadas

No inglês antigo, felan significava "tocar ou ter uma experiência sensorial de; perceber, sentir (algo)". No final do inglês antigo, passou a significar "ter uma percepção mental". Essa palavra vem do proto-germânico *foljanan, que também é a origem do antigo saxão gifolian, do antigo frísio fela, do holandês voelen, do alto alemão antigo vuolen e do alemão moderno fühlen, todos significando "sentir". No nórdico antigo, a palavra falma significava "tatear". A origem exata de felan é incerta, mas pode estar ligada à raiz proto-indo-europeia (PIE) *pal-, que significa "tocar, sentir, sacudir, golpear suavemente" (a mesma raiz que deu origem ao grego psallein, que significa "dedilhar" a harpa). Outra possibilidade é que venha da raiz PIE *pel- (5), que significa "empurrar, golpear, impulsionar".

Nos idiomas germânicos, a palavra específica para "perceber pelo toque" evoluiu para abranger também as emoções. A ideia que conecta esses significados pode ser a de "perceber através de sentidos que não estão ligados a um órgão especial". Assim, o sentido de "estar ciente de uma sensação tátil, sentir dor, prazer, doença, etc.; ter uma experiência ou reação emocional" se desenvolveu por volta de 1200. A palavra também passou a significar "ter uma opinião ou convicção". Já a ideia de "reagir com simpatia ou compaixão" surgiu por volta de meados do século XIV. O significado de "tentar pelo toque" é atestado desde o início do século XIV. A partir do final do século XIV, passou a ser usada no sentido de "saber (algo) de antemão, ter conhecimento prévio". A expressão feel like, que significa "ter vontade de", é registrada a partir de 1829.

O inglês antigo heorte significa "coração (órgão muscular oco que circula o sangue); peito, alma, espírito, vontade, desejo; coragem; mente, intelecto." Essa palavra vem do proto-germânico *hertan-, que também deu origem ao antigo saxão herta, antigo frisão herte, antigo nórdico hjarta, holandês hart, alto alemão antigo herza, alemão Herz e gótico hairto. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *kerd-, que também significa "coração."

A grafia com -ea- surgiu por volta de 1500, refletindo a pronúncia de uma vogal longa na época, e essa grafia se manteve mesmo após a mudança na pronúncia. Muitos dos sentidos figurados modernos já estavam presentes no inglês antigo, como "memória" (a ideia de que o coração é a sede de todas as faculdades mentais, que hoje só aparece na expressão by heart, do final do século XIV), "sede dos sentimentos mais profundos; vontade; sede das emoções, especialmente amor e afeto; sede da coragem." O significado de "parte interna de algo" surgiu no início do século XIV. A referência ao formato convencional de coração em ilustrações é do final do século XV; heart-shaped apareceu em 1744.

Heart attack foi atestado em 1875; heart disease é de 1864. O jogo de cartas hearts recebeu esse nome em 1886. A expressão have one's heart in the right place, que significa "ter boas intenções," é de 1774. Heart and soul, que quer dizer "todo o ser de alguém," é da década de 1650. A expressão eat (one's own) heart, que significa "murchar de tristeza, ressentimento, etc.," é da década de 1580.

    Publicidade

    Tendências de " heart-felt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "heart-felt"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of heart-felt

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade