Publicidade

Significado de flavour

sabor; gosto; aroma

Etimologia e História de flavour

flavour

Forma de escrever flavor mais comum no inglês britânico; para a grafia, veja -or. Relacionado: Flavoured; flavourful; flavouring.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "flavor" surgiu com o significado de "cheiro, odor" (geralmente um cheiro agradável), vindo do francês antigo flaor, que também significava "cheiro, odor; ação de cheirar, sentido do olfato." Acredita-se que essa palavra tenha raízes no latim vulgar flator, que significava "odor," literalmente "aquilo que sopra." Em latim clássico, a palavra se referia a um "soprador," derivando do verbo flare, que significa "soprar, assoprar." Segundo Watkins, essa origem remonta à raiz do proto-indo-europeu *bhle-, que também significa "soprar."

O uso da palavra "flavor" não era comum antes da época de Milton [Century Dictionary], e não está claro o que exatamente ele quis dizer ao usá-la. A mesma fonte do latim vulgar deu origem ao italiano antigo fiatore, que significava "um mau cheiro." O sentido de "sabor, gosto" começou a aparecer na década de 1690, possivelmente na década de 1670, e originalmente se referia "ao elemento do gosto que depende do olfato." O -v- na palavra inglesa pode ter sido adicionado por eufonia ou talvez pela influência de savor. A expressão flavor-of-the-month surgiu em 1946, inicialmente relacionada a sorvetes.

O elemento formador de palavras que cria substantivos de qualidade, estado ou condição, vem do inglês médio -our, do francês antigo -our (francês moderno -eur), e do latim -orem (nominativo -or), um sufixo adicionado às raízes dos particípios passados dos verbos. Em alguns casos, também deriva do latim -atorem (nominativo -ator).

Nos Estados Unidos, através de Noah Webster, -or se tornou quase universal (exceto em glamour), enquanto na Grã-Bretanha -our é a forma mais comum (mas com muitas exceções: author, error, tenor, senator, ancestor, horror, etc.). A forma -our predominou a partir de cerca de 1300, mas Mencken relata que os três primeiros folhetos das peças de Shakespeare usavam ambas as grafias de forma indiscriminada e com frequência igual; apenas no Quarto Folho de 1685 a forma -our se torna consistente.

Uma recuperação parcial de -or no modelo latino ocorreu a partir do século 16 (governour começou a perder seu -u- no século 16 e já não o tinha no século 19), e também entre os reformadores fonéticos na Inglaterra e na América (John Wesley escreveu que -or era "uma impropriedade da moda" na Inglaterra em 1791).

Webster criticou o hábito de eliminar o -u- nas palavras com -our em seu primeiro livro didático ("A Grammatical Institute of the English Language," conhecido como Blue-Black Speller) em 1783. Sua própria eliminação do -u- começou com a revisão de 1804, e foi consagrada no influente "Comprehensive Dictionary of the English Language" (1806), que também estabeleceu nos EUA -ic para o britânico -ick e -er para -re, junto com muitas outras tentativas de reforma ortográfica que nunca pegaram (como masheen para machine). Sua tentativa de justificar essas mudanças com base na etimologia e no costume de grandes escritores não se sustenta.

Fowler observa que os britânicos eliminam o -u- ao formar adjetivos que terminam em -orous (humorous) e derivados em -ation e -ize, respeitando a origem latina (como vaporize). No entanto, quando os americanos começaram a grafar de forma consistente, os britânicos reagiram reforçando sua insistência na outra forma. "A abolição americana de -our em palavras como honour e favour provavelmente retardou, em vez de acelerar, o progresso do inglês na mesma direção." [Fowler]

    Publicidade

    Tendências de " flavour "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "flavour"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of flavour

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "flavour"
    Publicidade