Publicidade

Significado de folk-etymology

etimologia popular; explicação errônea da origem de uma palavra; interpretação popular de um termo

Etimologia e História de folk-etymology

folk-etymology(n.)

1882; veja folk (n.) + etymology. Talvez traduzindo o alemão Volksetymologie (por volta de 1852). A palavra alemã foi usada em inglês em 1876.

By Folk-etymology is meant the influence exercised upon words, both as to their form and meaning, by the popular use and misuse of them. In a special sense, it is intended to denote the corruption which words undergo, owing either to false ideas about their derivation, or to a mistaken analogy with other words to which they are supposed to be related. [The Rev. A. Smythe Palmer, "Folk-Etymology," 1882]
Por etimologia popular entende-se a influência que o uso e o abuso populares exercem sobre as palavras, tanto em sua forma quanto em seu significado. Em um sentido mais específico, refere-se à corrupção que as palavras sofrem, seja por ideias erradas sobre sua origem, seja por uma analogia equivocada com outras palavras às quais se supõe que estejam relacionadas. [O Rev. A. Smythe Palmer, "Folk-Etymology," 1882]

Entradas relacionadas

final do século XIV, ethimolegia "fatos da origem e desenvolvimento de uma palavra," do francês antigo etimologie, ethimologie (século XIV, francês moderno étymologie), do latim etymologia, do grego etymologia "análise de uma palavra para encontrar sua verdadeira origem," propriamente "estudo do verdadeiro sentido (de uma palavra)," com -logia "estudo de, uma fala sobre" (veja -logy) + etymon "sentido verdadeiro, significado original," neutro de etymos "verdadeiro, real, atual," relacionado a eteos "verdadeiro," que talvez seja cognato com sânscrito satyah, gótico sunjis, inglês antigo soð "verdadeiro," de um PIE *set- "ser estável." Latinizado por Cícero como veriloquium.

Nos tempos clássicos, com referência aos significados; mais tarde, às histórias. Os etimologistas clássicos, cristãos e pagãos, baseavam suas explicações em alegoria e suposições, faltando registros históricos, bem como o método científico para analisá-los, e a disciplina caiu em desgraça que durou um milênio. Flaubert ["Dicionário de Ideias Recebidas"] escreveu que a visão geral era que a etimologia era "a coisa mais fácil do mundo com a ajuda do latim e um pouco de engenhosidade."

Como um ramo moderno da ciência linguística que trata da origem e evolução das palavras, a partir da década de 1640. Como "um relato da história particular de uma palavra" a partir de meados do século XV.

As practised by Socrates in the Cratylus, etymology involves a claim about the underlying semantic content of the name, what it really means or indicates. This content is taken to have been put there by the ancient namegivers: giving an etymology is thus a matter of unwrapping or decoding a name to find the message the namegivers have placed inside. [Rachel Barney, "Socrates Agonistes: The Case of the Cratylus Etymologies," in "Oxford Studies in Ancient Philosophy," vol. xvi, 1998]
Como praticado por Sócrates no Cratylus, a etimologia envolve uma afirmação sobre o conteúdo semântico subjacente do nome, o que realmente significa ou indica. Esse conteúdo é considerado ter sido colocado pelos antigos doadores de nomes: dar uma etimologia é, portanto, uma questão de desembrulhar ou decodificar um nome para encontrar a mensagem que os doadores de nomes colocaram dentro. [Rachel Barney, "Socrates Agonistes: The Case of the Cratylus Etymologies," in "Oxford Studies in Ancient Philosophy," vol. xvi, 1998]

No final do século XIV, um sentido havia se desenvolvido de "conjugação e categorização de palavras," aparentemente de um mal-entendido da etimologia como lidando com tempos, e é listado com prosody, orthography e syntax como um elemento da gramática:

...for the beginners of any language whatsoever, [etymologie] is so necessarie, that without it, they could not understand or learne it: The which by the Latin Grammarians hath beene, and is called Declension and Coniugation. [John Minsheu, "A Spanish Grammar," 1599.]
...para os iniciantes de qualquer língua, [etymologie] é tão necessária, que sem ela, eles não poderiam entender ou aprender: O que pelos gramáticos latinos foi, e é chamado de Declinação e Conjugação. [John Minsheu, "A Spanish Grammar," 1599.]

OED considera esse sentido como "agora histórico." Relacionado: Etymological; etymologically.

O inglês antigo folc significava "pessoas comuns, leigos; homens; povo, nação, tribo; multidão; tropa, exército." Sua origem remonta ao proto-germânico *fulka-, que também deu origem ao baixo saxão folc, frísio antigo folk, médio holandês volc, holandês volk, alto alemão antigo folc e alemão moderno Volk, todos significando "povo." Inicialmente, pode ter tido o sentido de "tropa de guerreiros." Um paralelo interessante é o nórdico antigo folk, que também significava "povo," mas podia se referir a "exército" ou "destacamento." Em lituano, pulkas significa "multidão," e no eslavo eclesiástico antigo pluku se traduziu como "divisão de um exército," o que originou o russo polk, que significa "regimento." Acredita-se que essas palavras tenham sido emprestadas do proto-germânico. No inglês antigo, folcstede podia significar tanto "lugar de habitação" quanto "campo de batalha." Segundo Watkins, a palavra vem do proto-indo-europeu *ple-go-, uma forma sufixada da raiz *pele- (1), que significa "encher." Isso a tornaria cognata do grego plethos, que significa "povo, multidão," e do latim plebes, que se refere à "população, o povo comum." Boutkan sugere que tanto o germânico quanto o balto-eslavo poderiam ser empréstimos de uma língua substrato comum.

Com o tempo, people acabou substituindo folc na maioria dos sentidos. No inglês médio, folc era geralmente um substantivo coletivo, mas o plural folks já aparece documentado a partir do século XV. No inglês antigo, folc era frequentemente usado para formar compostos (o dicionário de Clark Hall lista 59 exemplos), como folccwide ("ditado popular"), folcgemot ("assembleia da cidade ou distrito") e folcwoh ("engano do público"). O uso moderno de folk como adjetivo surgiu por volta de 1850 (veja folklore).

    Publicidade

    Compartilhar "folk-etymology"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of folk-etymology

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "folk-etymology"
    Publicidade