Publicidade

Significado de follow-up

acompanhamento; seguimento; ação de acompanhamento

Etimologia e História de follow-up

follow-up(n.)

1905, originalmente no jargão de vendas e negócios, vem da expressão verbal follow up, que significa "perseguir de perto, agir com energia" (1794); veja follow (v.) + up (adv.).

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra folwen vem do inglês antigo folgian, fylgian, fylgan, que significa "acompanhar (especialmente como discípulo), mover-se na mesma direção que alguém; seguir, perseguir, mover-se atrás na mesma direção". Também pode significar "obedecer (a uma regra ou lei), conformar-se, agir de acordo com; dedicar-se a (uma prática, ofício ou vocação)". Sua origem remonta ao proto-germânico *fulgojanan, que é a raiz de palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o saxão antigo folgon, o frísio antigo folgia, o baixo francês médio volghen, o holandês volgen, o alto alemão antigo folgen, o alemão moderno folgen e o nórdico antigo fylgja, todas com o sentido de "seguir".

Provavelmente, a palavra era originalmente um composto, *full-gan, que poderia ser interpretado como "ir plenamente" ou "seguir completamente". Com o tempo, o significado foi se transformando para "servir, acompanhar como um assistente" (veja também fulfill). Palavras relacionadas incluem Followed e following.

O sentido de "aceitar como líder ou guia, obedecer ou ser subserviente a alguém" surgiu no final do inglês antigo. A ideia de "vir depois no tempo" apareceu por volta de 1200, assim como o significado de "resultar de" (como efeito de uma causa). A expressão "acompanhar mentalmente, compreender" foi registrada na década de 1690. O uso intransitivo, que significa "vir ou ir atrás", começou a ser usado em meados do século XIII. A expressão follow one's nose, que quer dizer "seguir em frente sem desviar", foi atestada pela primeira vez na década de 1590. "A frase completa é: 'Siga seu nariz, e você certamente irá em linha reta.'" [Farmer]. O jogo infantil follow my leader é mencionado com esse nome a partir de 1812, e como follow the leader em 1896.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

    Publicidade

    Tendências de " follow-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "follow-up"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of follow-up

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade