Publicidade

Significado de frosty

gelado; coberto de gelo; frio

Etimologia e História de frosty

frosty(adj.)

O inglês antigo forstig, fyrstig significa "tão frio quanto a geada"; veja frost (substantivo) + -y (2). O uso figurado começou no final do século 14. Relacionado: Frostily; frostiness. Formação semelhante em holandês vorstig, alemão frostig.

Entradas relacionadas

O inglês antigo forst, frost significa "geada, uma precipitação congelante, frio extremo". Essa palavra vem do proto-germânico *frustaz, que também deu origem ao inglês antigo, saxão antigo, frísio antigo e alto alemão com frost, e ao médio holandês e holandês com vorst. A raiz está no verbo *freusanan, que significa "congelar" (daí o inglês antigo freosan "congelar"). Essa forma vem de uma versão sufixada do proto-indo-europeu *preus-, que significa "congelar; queimar" (veja freeze (v.)). Ambas as formas da palavra eram comuns em inglês até o final do século XV. O sucesso de frost pode estar ligado à sua semelhança com as formas em outras línguas germânicas. Um black frost (final do século XIV) é aquele que mata as plantas (as torna pretas), mas não é acompanhado por orvalho congelado visível.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "frosty"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of frosty

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade