Publicidade

Significado de hearth

lareira; fogueira; casa

Etimologia e História de hearth

hearth(n.)

No inglês antigo, heorð significava "lareira, laço de fogo, parte do chão onde se faz fogo," e também era usado de forma mais ampla para se referir a "casa, lar, fogueira." Essa palavra vem do proto-germânico *hertha-, que significa "lugar de queima" (a mesma raiz deu origem ao antigo saxão e frísio herth, ao médio holandês hert, ao holandês haard e ao alemão Herd, todos com o sentido de "chão, base, lareira"). Essa etimologia remonta ao proto-indo-europeu *kerta-, que se origina da raiz *ker- (3), significando "calor, fogo." A palavra Hearth-rug (tapete de lareira) surgiu em 1824, enquanto Hearth-stone (pedra de lareira) é datada do início do século XIV.

Entradas relacionadas

Antigo Inglês ham "local de habitação, casa, moradia, residência fixa; propriedade; vila; região, país," do Proto-Germânico *haimaz "lar" (também fonte do Antigo Frísio hem "lar, vila," Antigo Nórdico heimr "residência, mundo," heima "lar," Dinamarquês hjem, Médio Holandês heem, Alemão heim "lar," Gótico haims "vila"). Isso é reconstruído a partir de uma forma sufixada da raiz PIE *tkei- "estabelecer-se, habitar, estar em casa."

Como adjetivo a partir da década de 1550. O antigo sentido germânico de "vila" é preservado em nomes de lugares e em hamlet.

'Home' in the full range and feeling of [Modern English] home is a conception that belongs distinctively to the word home and some of its Gmc. cognates and is not covered by any single word in most of the IE languages. [Buck]
'Lar' no pleno alcance e sentimento de [Inglês Moderno] home é uma concepção que pertence distintamente à palavra home e alguns de seus cognatos germânicos e não é coberta por nenhuma palavra única na maioria das línguas indo-europeias. [Buck]

A frase gíria make (oneself) at home "sentir-se confortável em um lugar onde não se vive" data de 1892 (at home "à vontade" é de 1510s). keep the home fires burning é o título de uma canção de 1914. Ser nothing to write home about "não notável" é de 1907. Home movie é de 1919; home computer é de 1967.

Home stretch (1841) é do hipismo (veja stretch (n.)). Home economics como um curso escolar é atestado por 1899; a frase em si por 1879 (como "gestão doméstica" é o sentido literal original de economy, a frase é etimologicamente redundante).

Home como o objetivo em um esporte ou jogo é de 1778. Home base no beisebol é atestado por 1856; home plate por 1867. Home team em esportes é de 1869; home field "terrenos pertencentes à equipe local" é de 1802 (a citação de 1800 na 2ª ed. impressa do OED é um erro de data, pois se refere ao beisebol em Spokane Falls). Home-field advantage atestado desde 1955.

A raiz proto-indo-europeia que significa "calor, fogo."

Ela pode formar todo ou parte de: carbono; carbonífero; carbúnculo; cremar; cremação; lar.

Também pode ser a fonte de: sânscrito kudayati "queima;" latim carbo "um carvão, carvão incandescente; carvão vegetal," cremare "queimar;" lituano kuriu, kurti "aquecer," karštas "quente," krosnis "forno;" eslavo antigo kurjo "fumar," krada "lareira, fogão;" russo ceren "braseiro;" alto alemão antigo harsta "torrar;" gótico hauri "carvão;" nórdico antigo hyrr "fogo;" inglês antigo heorð "lar."

    Publicidade

    Tendências de " hearth "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "hearth"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of hearth

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade